有奖纠错
| 划词

Wie viele Mitglieder hat Familie Wirschow?

在Wirschow家里有多少家庭成员

评价该例句:好评差评指正

In den verschiedenen kulturellen, politischen und gesellschaftlichen Systemen gibt es unterschiedliche Formen der Familie, und die Rechte, Fähigkeiten und Verantwortlichkeiten von Familienmitgliedern müssen geachtet werden.

在不同的文化、政治和社会制度中,存在着各种形式的家庭,必须尊重家庭成员的权利、能力和责任。

评价该例句:好评差评指正

In Kürze wird ein weiterer Ausschuss hinzukommen, wenn die Internationale Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen von der erforderlichen Zahl an Staaten ratifiziert wurde.

随着《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》得到批准,不久将增加一个委员会。

评价该例句:好评差评指正

So verlieren einerseits ältere Menschen die Möglichkeit, Unterstützung von jüngeren Familienmitgliedern zu erhalten, und andererseits entgehen den Jüngeren Chancen, sich das Wissen und den Rat älterer Familienmitglieder zunutze zu machen.

一方面,年人得年轻家庭成员支助的机会,另一方面,青年人则家庭成员得知识和指导的机会。

评价该例句:好评差评指正

Allerdings sollten in Härtefällen die Erstattungsanträge, insbesondere diejenigen, die am Amtssitz eingereicht werden, schneller bearbeitet werden, um den Bediensteten - und in einigen Fällen ihren Hinterbliebenen - keine ungebührlichen Verzögerungen zuzumuten.

然而,通过审计发现,况,特别是那些提交给总部处理的况,应该可以更快地得到解决,以确保工作人员的求偿——有些况下是未亡家庭成员的求偿——不会过度拖延。

评价该例句:好评差评指正

Mutterschaft, Vaterschaft, die Rolle von Eltern und Vormunden in der Familie und bei der Kindererziehung sowie die Wichtigkeit sämtlicher Familienmitglieder für das Wohl der Familie werden ebenfalls anerkannt und dürfen nicht als Grund für Diskriminierung dienen.

还承认母职、父职、父母和法定监护人在家庭和抚养儿童方面的作用以及全体家庭成员对于家庭福祉的重要性,这些绝不能成为歧视的基础。

评价该例句:好评差评指正

Unbeschadet des Artikels 14 trifft jeder Vertragsstaat in Übereinstimmung mit seinem innerstaatlichen Recht die erforderlichen Maßnahmen, um von Finanzinstitutionen, die seiner Hoheitsgewalt unterliegen, zu verlangen, dass sie die Identität von Kundinnen und Kunden überprüfen, angemessene Schritte unternehmen, um die Identität der wirtschaftlichen Eigentümer von auf Großkonten (high-value accounts) eingezahlten Geldern festzustellen, und Konten verstärkt überprüfen, die von Personen, die mit herausragenden öffentlichen Aufgaben betraut sind oder waren, oder deren Familienangehörigen und engen Partnern oder für diese beantragt oder unterhalten werden.

一、在不影响本公约第十四条的况下,各缔约国均应当根据本国法律采取必要的措施,以要求其管辖范围内的金融机构核实客户身份,采取合理步骤确定存入大额账户的资金的实际受益人身份,并对正在或者曾经担任重要公职的个人及其家庭成员和与其关系密切的人或者这些人的代理人所要求开立或者保持的账户进行强化审查。

评价该例句:好评差评指正

In den vergangenen 12 Monaten sind fünf weitere Staaten dem Internationalen Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung beigetreten, einer dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte, einer dem Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, vier dem Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe, einer dem Übereinkommen über die Rechte des Kindes, fünf dem Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau und drei der Internationalen Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen, die am 1.

12个月,有5个新的国家加入为《消除一切形式种族歧视国际公约》的缔约国、1个加入《公民及政治权利国际盟约》、1个加入《经济、社会、文化权利国际盟约》、4个加入《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约》、1个加入《儿童权利公约》、5个加入《消除对妇女一切形式歧视公约》、3个加入《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约(保护移徙工人公约)》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ältestenrecht, Altfahrzeug, Altfahrzeugverwerter, Altfensterverwertung, altfränkisch, Altfranzösisch, altfranzösisch, Altgas, altgedient, Altgeige,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Anna-Berlin

" Prima! Ich finde es gut, wenn eine Familie funktioniert."

“真好。我觉得庭成员关系和睦这很好啊。”

评价该例句:好评差评指正
中秋特辑

Das bedeutet so viel wie, der Vollmond symbolisiert den Kreis der vollzähligen Familienmitglieder.

这就是说,满月象征着全体庭成员

评价该例句:好评差评指正
萌蠢喵星人

Wie verliefen die ersten Tage mit euren neuen Familienmitgliedern?

您的新庭成员这几天过得怎么样?

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Seht Ihr das Haus an der Ecke? Da wäre vielleicht die ganze Familie abgeführt und ermordet worden.

是否注意到角落里的某间房子?当年可能整个庭成员都无一幸免。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Einige Familien haben z.B. eine zu kleine Wohnung oder es leben in der Wohnung sehr viele Familienmitglieder.

例如,有些庭的,或者有很多庭成员都住里。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Wenn man vor einer Gastfamilie steht, deren Mitglieder nur eins im Sinn haben, den Neuankömmling zu küssen.

当你面对寄宿庭时,庭成员只有一个念头,就是亲吻这个新来的人。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Trotzdem müssen die Angehörigen der Familien oft auf ihre Familienmitglieder verzichten.

然而,庭成员往往不得不离开他们的庭成员

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Grundsätzlich erhält nur die deutsche Staatsbürgerschaft, wer den Lebensunterhalt für sich und unterhaltsberechtigte Familienangehörige aus eigenen Mitteln bestreiten kann.

原则上,只有能够用自己的资金,为自己和有抚养权的庭成员提供生活保障的人才能获得德国国籍。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年1月合集

Angehörige eines Haushalts dürfen nur noch eine weitere Person treffen.

庭成员只能与另一个人见面。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Also es geht darum, dass einzelne Personen stellvertretend zu Familienmitgliedern werden.

因此,个人代表个人成为庭成员

评价该例句:好评差评指正
CRI 2014年8月合集

Ein Symbol für das harmonische Zusammenleben der Familienmitglieder in einem Siheyuan.

四合院庭成员和睦相处的象征。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Ein Familienmitglied wird pflegebedürftig, braucht eine Rund-um-die-Uhr-Betreuung.

庭成员需要照顾,需要循环时钟护理。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Sie beziehen sich auf wechselnde Ängste, zum Beispiel darauf, dass Familienmitglieder schwer erkrankten oder andere Katastrophen im Leben eintreten können.

恐惧对象会持续变化,比如庭成员患重病或生活发生重大变故。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年11月合集

Familienmitglieder und Nachbarn mussten sich absprechen, wer wann ins Internet ging.

庭成员和邻居必须协调谁上网的时间。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Also zum Beispiel, wie genau wollen die einzelnen Familienmitglieder die Weihnachtstage verbringen.

例如,各个庭成员到底想怎样度过圣诞节?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Beim gemeinsamen Schabbat-Mahl bestärken sich die Angehörigen.

庭成员共同的安息日大餐中互相加强。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年5月合集

Fünf Mädchen und Frauen sterben, mehrere Familienmitglieder werden schwer verletzt.

五名女孩和妇女死亡,几名庭成员受重伤。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合集

Sport im Freien und Spaziergänge mit Angehörigen eines Haushaltes sind wieder erlaubt.

再次允许与庭成员进行户外运动和散步。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Jedes Familienmitglied habe einen Lieblingsclub, erzählt sie.

她说,每个庭成员都有一个最喜欢的俱乐部。

评价该例句:好评差评指正
Schritte PLUS NEU A2.1

Welches Familienmitglied ist besonders wichtig für Sie?

哪个庭成员对您来说特别重要?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Althoff, Altholz, Altigraph, Altimeter, altindisch, Altirhinus, Altispinax, Altist, Altistin, Altjahr (s) abend,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接