Er eröffnet die Sitzung mit einer Begrüßung.
致欢词宣布开会。
Er erklärt seinen Eintritt in die Organisation.
宣布加入这个组。
Der Minister verfügte den Bau einer neuen Brücke.
宣布决定建造一座新桥。
Die Regierung hat den Bau einer Straße verfügt.
政府宣布决定修建一条街道。
Das Gericht sprach ihm das Erbe zu.
法院宣布遗产归所有。
Im Radio wurde das Ergebnis des Wettkampfes verkündet.
收音机里宣布了竞赛结果。
Hiermit kündige ich das Mietverhältnis zum 1. Oktober.
我特此宣布到十月一日终止租约。
Er eröffnete die Sitzung mit einer Begrüßung.
以表示欢作为引子宣布开会.
Der Richter erhob sich in seiner schwarzen Robe und verkündete das Urteil.
法官披着黑色法衣站起身来宣布判决。
Das gab die Exekutive des Internationalen Olympischen Komitees in Athen bekannt.
国家奥委会执行委员会在雅典宣布。
Wegen der Seuche wurde die Gegend zum Sperrgebiet erklärt.
这地带因瘟疫而被宣布为隔离区。
Er hat uns seine Pläne noch nicht kundgegeben.
还没有向我们宣布计划。
Die Nachricht wurde gleichlautend auch der Öffentlichkeit verkündet.
这条消息也原原本本地向公众宣布了。
Das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
美国总统布什宣布景气计划可能不足以防止经济衰退。
Der Deutsche Bauernverband hat Widerstand gegen die Preispolitik von Discountern bei Lebensmitteln angekündigt.
德国农民联合会宣布对低价超市食品价格政策进行抵制。
Der Richter hat das Urteil gesprochen.
法官宣布了判决。
Ich erkläre hiermit die Versammlung füreröffnet.
我现在宣布会议开幕。
Sie erklärten die Aufgabe für erledigt.
们宣布任务已经完成。
Die Unterschrift wird für gültig erklärt.
签名被宣布是有效。
Eröffnung der Tagung durch den Leiter der Delegation Namibias.
纳米比亚代表团团宣布会议开幕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zuvor besaß der römische Kalender eine Art Schaltmonat, der durch Priester ausgerufen wurde.
此之,罗马历有一种由祭司宣布的闰月。
Er wurde vor einigen Jahren zum Zwergplanet erklärt.
几,被宣布为一颗矮行星。
Kurzerhand spricht er ein Verbot aller Kaffeehäuser aus.
他不由分说地宣布要禁掉所有咖啡馆。
Jesus trat vor seine Jünger, um seinen Plan zu verkünden.
耶稣来到他的门徒面,宣布他的计划。
Auch Irland hat gerade angekündigt, die AutofahrerInnen steuerlich zu entlasten.
爱尔兰也刚刚宣布将减轻汽车司机的税收负担。
Die Ansage erfolgt stets auf Englisch und Französisch zum Spott aller nicht-französischsprachigen Länder.
宣布成绩总是用英语和法语,来嘲笑所有不说法语的国家。
Nun zum letzten Preis. Der wird heute zum ersten Mal verliehen.
现我们宣布最后一个奖项,今天是第一次颁发。
Das ärgerte den Präsidenten und er rief den Notstand aus.
这让总统十分恼火,于是宣布美国国家紧急状态。
Hitler erklärt durch ein Gesetz diese Morde im Nachhinein als legal.
希特勒通过法律,事后宣布这些谋杀是合法的。
Danach verkündete er ihm die frohe Botschaft von der reichen Erbschaft.
然后他宣布了一个好消息,带来了丰厚的。
Intel und andere Tech-Unternehmen kündigen ebenfalls an, sich dem Bann zu beugen.
英特尔和其他科技公司也宣布,他们将遵守禁令。
In Deutschland wird nach dem Ende des Ersten Weltkriegs die Republik ausgerufen.
第一次世界大战结束后,德国宣布成立共和国。
Die Umbenennung in NSDAP wird bei der ersten Massenversammlung im Münchner Hofbräuhaus bekannt gegeben.
并慕尼黑皇家啤酒馆举行的第一次群众大会上宣布改名。
Kommen wir zur Form. Den Preis für die rundeste Kugel bekommt... Matteo!
下面我们宣布形状方面的奖项。最圆奖… … 马特奥。
Oft sind sie mit Glocken ausgestattet, die wichtige Zeiten verkünden und zum Gebet rufen.
并且们通常配有钟声,以宣布重要时间或召集大家来祈祷。
1776 erklären die Kolonien dann auf dem Kontinentalkongress offiziell ihre Unabhängigkeit von England.
1776,各殖民地大陆会议上正式宣布脱离英国殖民地。
Und da kann ... Da kann die GroKo noch tausendmal die Klimaziele für unverbindlich erklären.
而且… … 大联盟可以上千次宣布气候目标不具约束力。
Im März 2021 erklärt das Bundesverfassungsgericht dieses Gesetz für unvereinbar mit dem Grundgesetz.
20213月,联邦宪法法院宣布这项法律与基本法不相容。
Der finnische Mobilfunkhersteller hatte gestern mitgeteilt, dass er die Handy-Produktion in Deutschland einstellen wird.
这家芬兰的移动电话生商于昨天宣布将停止德国的手机生。
Das gab das Nobelkomitee des Karolinska-Instituts in Stockholm bekannt.
位于斯德哥尔摩的诺贝尔奖委员会——卡罗琳医学院如此宣布。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释