有奖纠错
| 划词

Er wies uns höflich auf die Gefahren hin.

他向我们这些危险。

评价该例句:好评差评指正

Ich konnte nicht anders als ihn (höflich) empfangen.

我只好()待他。

评价该例句:好评差评指正

Er empfahl sich höflich.

告退了。

评价该例句:好评差评指正

Er sagte ein höfliches Bitteschön.

说了声“没关系”。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin so frei.

我就不受了(在受赠物或邀请时的套话)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einfuhrgut, Einfuhrgüter, Einfuhrhafen, Einfuhrhandel, Einfuhrkasten, Einfuhrkontrolle, Einfuhrkredit, Einfuhrkredit Gesellschaft, Einfuhrkredit-Gesellschaft, Einfuhrkreditversicherung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 杂志

" Frau Ludwig, ich muss Ihnen unhöflicherweise widersprechen."

“路德维希女士,我不得不不客气反驳你。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 职业

Und hinzu kam, dass aus Zeiten des Personalüberhangs auch gerade in den ostdeutschen Ländern ein Personalabbaukonzept dann, freundlich formuliert, ein Personalentwicklungskonzept aufgelegt wurde.

是,在人员过多时候, 尤其是在东德各州, 裁员概念客气说是员工发展概念。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Einfuhrpreis, Einfuhrquote, Einfuhrreglung, Einfuhrschein, einführschräge, Einfuhrsperre, Einführstab, Einfuhrsteigerung, Einfuhrsteuer, Einfuhrstopp,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接