有奖纠错
| 划词

Fleiß und Umsicht sind der Schlüssel zum Erfolg.

成功关键在于勤

评价该例句:好评差评指正

Du solltest ihm gegenüber zurückhaltender sein!

在他面前你应该些!

评价该例句:好评差评指正

Ihm fehlt die nötige Überlegung.

他缺乏必要

评价该例句:好评差评指正

Inmitten dieses vielschichtigen und gefährlichen neuen Umfelds besteht jedoch noch immer Grund zu vorsichtigem Optimismus.

但是,在复杂而危险新情况下,仍有理由乐观。

评价该例句:好评差评指正

Das VN-System - die Mitgliedstaaten, der Sicherheitsrat, die Generalversammlung und das Sekretariat - muss sich sorgfältig und ehrlich mit den Ergebnissen der Friedensmissionen des vergangenen Jahrzehnts auseinandersetzen, bevor es sich zu neuen Einsätzen verpflichtet.

联合国系统——即会员国、安全理事会、秘书处——必须地从事平行动,诚实地在记录上反映出它在过去十年里成绩。

评价该例句:好评差评指正

Neben Fragen der Legalität stellt sich auch die Frage, ob es klug oder legitim wäre, solche Präventivmaßnahmen zu ergreifen: Ausschlaggebend ist hier vor allem, ob glaubhaft nachgewiesen werden kann, dass tatsächlich Gefahr droht (unter Berücksichtigung sowohl der Fähigkeit als auch des konkreten Vorsatzes), und ob ein militärisches Vorgehen unter den gegebenen Umständen die einzig vernünftige Lösung ist.

除了合法问题外,还有从,也就是正当度出发,是否应采取这种预防行动问题:其中最重要是,是否有可靠证据表明有关威胁确实存在(既要考虑到能力,也考虑到具体意图),以及在当时情况下军事反应是否是唯一合理选择。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


blossfüßig, bloßlegen, bloßliegen, bloßstellen, blotten, Blotting, Blouson, Blow by Gas, Blow by Messung, blow-by-abführung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精合辑

Zumindest im Wahlkampf hat er sich noch skeptisch darüber geäußert, ob man solche Konzerne zerschlagen sollte.

至少在竞期间,他对于是否应该拆分这类大型企业持审慎态度。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Taub für seine besonnenen Vernunftgründe, für seinen Wirklichkeitssinn, warf Arcadio ihm in aller Öffentlichkeit Charakterschwäche vor.

阿卡迪奥对他审慎推理和现实感充耳不闻,公开指责他性格软弱。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Ich möchte aus vollem Herzen der großen, oft stillen Mehrheit in unserem Lande danken, die seit Monaten umsichtig und verantwortungsvoll handelt.

我从心底里感谢我们国家默默无闻大多数人,他们几个月来一直在审慎和负责任地行

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Das Luftreinhaltungsgesetz und die Gleichberechtigung der Behinderten am Arbeitsplatz im Innern und die umsichtige Beendigung des Kalten Krieges in der Außenpolitik.

《清洁空气法》和残疾人在国内工作场所平等权利以及外交政策中冷战审慎结束。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精

Auf Vernunft und Bedachtsamkeit zu setzen, und dabei ein wachsames Auge auf die Grundfesten unserer Republik zu haben: die Verfassung und die staatlichen Institutionen.

依靠理性和审慎,同时密切关注共和国基础:宪法和国家机构。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Ferner sollen die Kontrolle und Verwaltung der Holdingfinanzfirmen sowie der Finanztechnologie verstärkt werden, um zu gewährleisten, dass Finanzinnovationen unter der Voraussetzung einer umsichtigen Kontrolle und Verwaltung durchgeführt werden.

强化金融控股公司和金融科技,确保金融创新在审慎前提下进行。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Bei Entscheidungen sollten wir einen scharfen Einblick bewahren, mutig Chancen ergreifen und Risiken sorgfältig bewerten, um sicherzustellen, dass wir die richtigen Entscheidungen zur richtigen Zeit treffen.

决策时要保持敏锐洞察力,大胆抓住机遇, 审慎评估风险,确保在正确时间做出正确决策。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Alles, was noch an ihr Hochzeitsbild erinnerte, war das Leuchten in ihren mandelbraunen Augen und die angeborene stolze Haltung, doch was ihr von alters wegen abging, glich sie reichlich durch Charakter und überreichlich durch Umsicht aus.

让她想起她婚纱照是她杏仁棕色眼睛里光芒和与生俱来骄傲气质,但她自古以来所缺乏东西,她却用性格和丰富审慎来丰富地补偿了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Blubbergedächtnis, Blubbergeräusch, blubbern, Blücher, Bludenz, Blue, Blue Bird, Blue Chip, Bluebird, Bluebonnet,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接