有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

So geschah es und viele Kostbarkeiten wurden in das Schiff gebracht.

造好,好多被放在上。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und siehe da, unter dem mächtigen Stein lag ein unermesslicher Schatz.

瞧,这块巨大的石头下,有一堆无法估量价值的

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie schickte gleich ihre Mägde hin, denn sie sollten das Kostbarste und vor allem das Bett kaufen.

她立即派她的女仆前去购买珍贵的,特别是那张床。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Hallo, wenn ihr das seht, dann bin ich tot. Ich habe ein Objekt entwickelt und versteckt.

哦,如果正在看,我已经死。我创造隐秘的

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Der Heilige lachte über Zarathustra und sprach also: So sieh zu, dass sie deine Schätze annehmen!

那位圣人听到查拉图斯特拉的说话,大笑一声,如是说道:" 那就看他们来接受吧!

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合

Der Schatz ist schwarz und sieht nicht gerade schön aus.

是黑色的, 看起来不太漂亮。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合

Selbst zwanzig Jahre nach der Währungsumstellung tauchen immer noch D-Mark-Schätze auf.

即使在货币转换后二十年,D-Mark 仍然出现。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Welcher Schatz war so mächtig, dass Sterbliche ihn niemals sehen sollten, und warum war er in ihrer Obhut?

什么威力如此强大,凡人根本看不到它,又为何会在他们的手中?

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da ward ihre Neugierde und Lust immer mehr angeregt, sodass sie endlich sagte: " Führe mich hin zu dem Schiff, ich will selbst hingehen und deines Herrn Schätze betrachten."

公主的好奇心和欲望被激起来,她最后说:“带我上吧,我想亲自去看看主人的。”

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Seht mir doch diese Überflüssigen! Sie stehlen sich die Werke der Erfinder und die Schätze der Weisen: Bildung nennen sie ihren Diebstahl - und Alles wird ihnen zu Krankheit und Ungemach!

看这些多余的人罢!他们偷窃发明者的工作与智者的:他们称这种偷窃为文明。——但是一切遇到他们,都会变成疾病与祸害!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Durchdringungswinkel, Durchdringungszwilling, durchdröhnen, durchdrucken, durchdrücken, Durchdrückpackung, durchdrungen, durchdrungen von, durchduften, durchdunsten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接