有奖纠错
| 划词

Er ist in einer kleinen Stadt beheimatet.

他在一个小城市里

评价该例句:好评差评指正

Sie bauen sich in einer fruchtbaren Ebene an.

他们在肥沃平原上下来。

评价该例句:好评差评指正

Viele deutsche Städte gehen auf römische Siedlungen zurück.

许多德国城市起源于罗马点。

评价该例句:好评差评指正

Viele Nomaden sind zur seßhaften Lebensweise übergegangen.

许多游牧者已经过渡到方式.

评价该例句:好评差评指正

Die Fischer hatten sich seit alters in diesem Sumpfgebiet festgesetzt.

(口)渔民们早就在这个沼泽了。

评价该例句:好评差评指正

Nach langem Umherziehen sind sie in China hängengeblieben.

经过长时期颠沛流离,他们在中国了下来。

评价该例句:好评差评指正

Sie schlägt Wurzel auf dem Land.

他们在农村下来。

评价该例句:好评差评指正

Hier lässt sich leben.

这儿可以下来。

评价该例句:好评差评指正

Er war nirgends zu Hause.

他没有方。

评价该例句:好评差评指正

Ferner sollte Israel im Einklang mit den Empfehlungen des Mitchell-Ausschusses jegliche neue Siedlungstätigkeit einstellen.

此外,根据米切尔委员建议,以色列应停止一切新点活动。

评价该例句:好评差评指正

In Kärnten siedelten zunächst Alpenslawen.

最早在克恩滕州是阿尔卑斯斯拉夫人。

评价该例句:好评差评指正

Wir betonen, dass der Tenet- und der Mitchell-Plan voll durchgeführt werden müssen, einschließlich der Beendigung jeglicher Siedlungstätigkeiten.

我们申明特尼特计划和米切尔计划必须得到全面执行,包括停止一切点活动。

评价该例句:好评差评指正

Das Quartett nahm befriedigt Kenntnis von der von dem israelischen Premierminister Sharon bekundeten Absicht zum Rückzug Israels aus allen Siedlungen in Gaza und Teilen des Westjordanlands.

四方注意到,以色列总理沙龙宣布打算从加沙所有点和西岸部分领土撤出。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat betont in diesem Zusammenhang, dass es unannehmbar ist, Flüchtlinge und andere Personen in Flüchtlingslagern und -siedlungen zu benutzen, um militärische Zwecke im Asylland oder im Herkunftsland zu erreichen.

在这方面,安理强调,利用难民营和难民和其他人在庇护国或原籍国达成军事目做法是不能接受

评价该例句:好评差评指正

In Tabelle 23.4 wird in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" am Ende von Buchstabe e) die folgende auf Ziffer 21.17 d) des mittelfristigen Plans beruhende Formulierung hinzugefügt: "; die Zahl der repatriierten und wiederangesiedelten Flüchtlinge. "

表23.4 成果指标(e)段末尾,根据中期计划第21.17(d)分段,加上“已遣返和难民人数。”

评价该例句:好评差评指正

Sie betonen, dass es die vorrangige Pflicht und Verantwortung der Regierungen ist, dafür zu sorgen, dass Binnenvertriebenen die freiwillige Rückkehr oder Neuansiedlung in Sicherheit und Würde ermöglicht wird, und Anleitung in Bezug auf Strategien zu bieten, die ihren Bedürfnissen in angemessener Weise Rechnung tragen.

该原则强调各国政府主要职责和责任是确保国内流离失所者自愿、安全和有尊严返回家园或重新,并对充分解决其要之战略提供了指导意见。

评价该例句:好评差评指正

Die Leitgrundsätze betreffend Binnenvertreibungen, die von meinem Beauftragten und einer Gruppe von Rechtssachverständigen ausgearbeitet wurden, sind eine Orientierungshilfe für alle beteiligten Akteure und beschreiben die Rechte und Garantien, die in allen maßgeblichen Phasen, das heißt während der Vertreibung, der Rückkehr, der Neuansiedlung und der Wiedereingliederung, zur Anwendung kommen.

代表和一群法律专家制定《国内流民问题指导原则》为所有相关行动者提供了指导,并规定了各有关阶段(即流离失所、返回、重新和重返社所适用权利和保障。

评价该例句:好评差评指正

Die jüngsten Konflikte und Besetzungen landwirtschaftlicher Betriebe in Ländern des südlichen Afrika sowie die Kämpfe zwischen Weidetierhaltern und sesshaften Bauern im östlichen Afrika machen deutlich, dass der Zugang der Armen zu den auf Grund und Boden beruhenden Ressourcen eine wichtige Grundlage für den Frieden und eine nachhaltige Entwicklung darstellt.

最近非洲南部国家冲突和侵占农田情况以及非洲东部农场主与农民之间斗争着重说明穷人获得土资源对和平与可持续发展重要性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


einrasten, Einrastfeder, Einrastfunktion, Einrastkontakt, Einrastnut, Einrastrelais, Einrastschalter, Einraststrom, einräuchern, einräumen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鸟瞰德国第一季(音频版)

Hier stapeln sich die Belege früher Besiedlung im Länder.

这儿堆着早期人类定居证据。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Und uns dort dauerhaft anzusiedeln, wird Unmengen Energie benötigen.

里永久定居需要大量能量。

评价该例句:好评差评指正
美国简

Es gab auch Privatmenschen die nach Amerika gekommen sind, um dort zu siedeln.

也有私人来到美国定居人。

评价该例句:好评差评指正
2020年度精选

Goethe ließ sich in Weimar nieder.

歌德就定居魏玛。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Dann können wir uns nach neuen Orten zum Besiedeln umsehen.

然后我们就可以寻定居地了。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Aber es dürfte auch ein Hinweis darauf sein, wo die Wikinger sich niederließen.

但它也可能是维京人定居一个标志。

评价该例句:好评差评指正
美国简

Heute geht es um die ersten Siedler in Amerika.

今天是关于美洲第一批定居者。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Möchten Sie dort Arbeit suchen und sich niederlassen?

A :您想工作和定居吗?

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Er teilte sich das Land mit den 17 anderen deutschen Siedlern, die ihn begleiteten.

他与陪同他其他17名德国定居者共享这片土地。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Das Regiment war sehr von jüdischen Einwanderern und deutschen Siedlern geprägt.

该团受犹太移民和德国定居影响非常大。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Möchten Sie sich in Deutschland niederlassen?

A :您想德国定居吗?

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Den Bremer Stadtmusikanten gefiel es aber so gut darin, dass sie für immer dortblieben.

不来梅城市乐手们非常喜欢这里,所以他们决定这里定居

评价该例句:好评差评指正
美国简

Gemeint sind Privatmenschen, die nach Amerika gekommen sind um dort zu leben.

是来到美国生活私人定居者。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Der Mensch hat die ganze Welt besiedelt und ist dabei bis in die hintersten Winkel vorgedrungen.

人类全世界定居,并渗透到最远角落。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Der Widerstand der Einheimischen trägt auch dazu bei, dass die Wikinger die Besiedelung Amerikas aufgeben müssen.

土著人抵抗也使得维京人不得不放弃定居美洲。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Bis unsere Vorfahren vor ca. 11.000 Jahren anfingen, Ackerbau zu betreiben und sesshaft wurden.

直到我们祖先约11000年前开始,耕种并定居

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

In der zweiten Phase wurden Stützpunkte und Siedlungen von kleineren Gruppen eingerichtet.

第二阶段,小型团体建立了支持点和定居点。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Die allermeisten Siedlungen sind sehr klein, meist nur ein Gehöft.

绝大部分定居点都非常小,通常只有一户人家。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Siedler könnten Helium-3 auch zur Erde exportieren und uns damit günstige, saubere Fusionsenergie ermöglichen.

定居者们还可以将氦-3出口到地球,为我们提供廉价、清洁聚变能源。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Vor vielleicht 15.000 Jahren fangen die Menschen an, Getreide für Brot anzupflanzen und sesshaft zu werden.

大约一万五千年前,人类开始种植谷物以获取面包,并定居下来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einrechnungszug, Einrede, einreden, Einregeln, Einregelung, einregnen, einregulieren, Einregulierspannung, Einregulierung, Einregulierungen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接