有奖纠错
| 划词

Vor allem den religiösen Führern kommt eine besondere Rolle als treibende Kraft des Wandels und der friedlichen Koexistenz zu.

宗教领袖尤其起到了变平共存代理人特殊作用。

评价该例句:好评差评指正

Führende Vertreter der Zivilgesellschaft und der Religionsgemeinschaften sind wichtige Friedenspartner, und in der informellen Diplomatie "von Mensch zu Mensch" häufig unverzichtbar.

民间团体宗教领袖是重要平伙伴,在“第二轨道”“民间”外交中往往不可缺少。

评价该例句:好评差评指正

Ein weiteres wichtiges Merkmal von Gesellschaften, die mit Konflikten friedlich umgehen, ist eine lebendige Zivilgesellschaft, einschließlich nichtstaatlicher Organisationen, freier Medien und aktiver religiöser Führer.

平管理冲突社会另一项重要特征是它是一个民间社会,其中包括非政府组织、自由媒体积极宗教领袖

评价该例句:好评差评指正

Das Team der Millenniums-Kampagne ist mit Amtsträgern der Vereinten Nationen, Parlamentariern, Entwicklungsministern, religiösen Führern und mit Vertretern der Medien, der Zivilgesellschaft, nichtstaatlicher Organisationen sowie von Gewerkschaften und Forschungseinrichtungen zusammengetroffen.

这个千年运动小组已本组织官员、议员、发展部长、宗教领袖、媒体、民间社会、非政府组织、工会研究机构会晤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Euroumrechner, Eurovision, Eurovisionssendung, Eurozone, Euro-Zone, Eurozug, eurpean free trade association, Eurynome, euryök, Euryökie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesthemen 2022年10月合集

Die Proteste seien gesteuert, so der Religionsführer.

称,抗议活动受到控制。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Diese Schülerinnen zerreißen ein Bild von Ali Chamenei – dem Religionsführer des Landes Iran.

这些女学生正在撕毁伊朗国家里哈梅内伊的照片。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Irans oberster Religionsführer Khamenei äußert sich zum ersten Mal seit Beginn der Protestwelle.

自抗议浪潮开始以来,伊朗最高哈梅内伊首次声。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年11月合集

Papst Franziskus hat in Kenia mehrere Religionsvertreter zur gemeinsamen Abwehr von Extremismus und Terror aufgerufen.

皇弗朗西斯呼吁肯尼的几位共同打击极端主义和恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年2月合集

Im Atomstreit mit dem Westen demonstriert Irans oberster politischer und religiöser Führer Ajatollah Ali Chamenei Härte.

在与西方的核争端中, 伊朗最高政治和图拉里哈梅内伊表现出强硬态度。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Sie halten ihn für einen großen Propheten, sogar für den Messias – ganz im Gegensatz zu den religiösen Leitern.

他们认为他是一位伟大的先知,甚至是弥赛——与形成鲜明对比。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Viele haben Jesus akzeptiert, aber viele haben ihn auch abgelehnt – besonders die religiösen Anführer Israels, die Pharisäer.

许多人接受了耶稣,但也有许多人拒绝了他——尤其是以色列的法利赛人。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Jesus beansprucht für seine radikale Vision des Königreichs göttliche Autorität, was Widerstand und Widerspruch provoziert, insbesondere von den religiösen Leitern Israels.

耶稣因他对王国的激进愿景而声称拥有神圣权威,这激起了反对和异议, 尤其是来自以色列的反对和异议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


eustatische Bewegung, Eustreptospondylus, eutektika, Eutektikum, Eutektikumsschweißung, eutektisch, eutektische, eutektische Komposition, eutektische Mischung, eutektischer Kristall,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接