Das Siegel auf dem Paket ist noch unversehrt.
包裹上的封。
Der Motor ist intakt geblieben.
马达。
Die Schüssel ist ganz.
这盘子是的。
Das Paket traf wohlbehalten ein.
包裹地到达了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vermutlich blieb das Haus auch danach noch unversehrt.
推测,这所房子后来仍然完好无损。
52 davon sind noch nicht acht Jahre alt. Wie kamen sie heil durch diese Hölle?
其中52人还不到8岁。他们是如何完好无损地度过这个地狱的?
Und besonders nach dem zweiten Weltkrieg war in der Schweiz die Produktionsinfrastruktur einfach intakt.
尤其是在第界大战之后,瑞士的生产基础设施完好无损。
Die Samen blieben unversehrt und sollen auch in Zukunft sicher sein.
种子完好无损,将来应该是安全的。
Sie haben Glück, ihre Wohnung ist heil geblieben.
他们很幸运,他们的公寓完好无损。
Dieser Gebirgsknoten ist eine der schönsten Gebirgsketten Osteuropas und bleibt bislang wunderbar unberührt.
作为东欧最美丽的山脉之,这片群山直完好无损。
Am einfachsten ist noch das Wegräumen von ausgefallenen, aber äußerlich noch intakten Satelliten.
最简单的方法是清除外部仍完好无损的故障卫星。
Ich muss überprüfen, ob die Gegenstände darin intakt sind.
我需要检查里面的物品是否完好无损。
Offiziellen Angaben zufolge ist nach monatelangen Kämpfen in der Stadt kein einziges Gebäude mehr intakt.
官方消息,经过数月的战斗,该市没有栋建筑完好无损。
Einige unversehrte Geschäfte haben wieder geöffnet, auch einige der kleinen Marktstände stehen wieder am Straßenrand.
些完好无损的商店已经重新开业,些小市场摊位又回到了路边。
Ihr Reisepass und Ihre Eintrittskarte sind beide in einem guten Zustand.
您的护照和门票都完好无损。
Die Medien haben einfach mal wieder ein bisschen übertrieben, aber Toms Image blieb dann doch unversehrt.
媒体只是夸大了点, 但汤姆的形象仍然完好无损。
So brach er ein in die unversehrten Wälder von Doriath, und alles floh in Furcht.
于是他闯入了多瑞亚完好无损的森林,所有人都在恐惧中逃跑了。
Das Röntgenbild zeigt, dass Ihr Gepäck in Ordnung ist.
约翰:X光检查显示你的行李完好无损。
Damals gelang es ihm erstmals, die sogenannte erste Stufe der Falcon 9 unbeschadet zurück zur Erde zu bringen.
那时他第成功地将所谓的猎鹰 9 号第级完好无损地带回了地球。
Manche Gebäude sind völlig unversehrt, andere komplett platt. Wir haben ein Einkaufszentrum gesehen, wo 400 Menschen drin vermutet werden.
有些建筑物完好无损,有些则完全平坦。 我们看到个购物中心,信里面有 400 人。
Auf den Borden standen die in steifes, bleiches Material wie gegerbte Menschenhaut gebundenen Bücher, standen die unbeschädigten Handschriften.
书架上放着书籍,用坚硬、苍白的材料装订,就像晒黑的人类皮肤样,上面放着完好无损的手稿。
Shop-Assistent: Solange der Hang-Tag intakt ist, kann er selbstverständlich innerhalb von sieben Tagen zurückgegeben oder umgetauscht werden.
店员:只要吊牌完好无损,当然可以在七天内退货或换货。
Verkäufer: Dann gebe ich Ihnen 25 Yuan, es kann nicht niedriger sein, der Inhalt ist intakt.
卖家:那我给你 25 块钱,不能再低了,里面的东西完好无损。
Vermieter: Okay, dann werden wir gemeinsam das Haus inspizieren und sicherstellen, dass alle Einrichtungen in gutem Zustand sind.
房东:好的, 那我们起检查房子,确保所有设施都完好无损。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释