有奖纠错
| 划词

Du kannst mir deine Sache auf Treue und Glauben überlassen.

你可以完全信赖把你的东西交给我。

评价该例句:好评差评指正

Er denkte marktwirtschaflich und machte auf ganz legale Weise guten Gewinn.

他考虑了市场经济的因素并完全合法取得盈利。

评价该例句:好评差评指正

Er hat sich ganz unberechtigt eingemischt.

完全进行了干预。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert alle somalischen Führer nachdrücklich auf, den vollen und ungehinderten Zugang für die humanitären Helfer sicherzustellen und Garantien für ihre Sicherheit in Somalia abzugeben.

事会促请所有索马里领导人确人道主义援助完全受阻碍进入这些区,并障人道主义援助人员在索马里境内的

评价该例句:好评差评指正

Die Vorschläge betreffend die zur Stellungnahme vorgelegte(n) Frage(n) lassen das souveräne Recht der Mitgliedstaaten unberührt, den Inhalt ihrer während der Generaldebatte abgegebenen Erklärungen gänzlich allein zu bestimmen.

上述关于提出问题提请评论的建议将损害各会员国完全独立决定本国一般性辩论发言内容的主权。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verlangt, dass alle Parteien in Somalia das humanitäre Völkerrecht voll einhalten, die Zivilbevölkerung schützen und den vollen, ungehinderten und sicheren Zugang für die humanitären Helfer gewährleisten.

事会要求索马里各方全面遵守国际人道主义法,护平民百姓,确人道主义援助完全受阻碍全通行。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat erklärt erneut, wie wichtig der uneingeschränkte, sichere und ungehinderte Zugang für humanitäres Personal und humanitäre Hilfsgüter und die Gewährung humanitärer Hilfe an alle von bewaffneten Konflikten betroffenen Kinder sind, und betont, wie wichtig es ist, dass im Rahmen der humanitären Hilfe die humanitären Grundsätze der Menschlichkeit, der Neutralität, der Unparteilichkeit und der Unabhängigkeit von allen gefördert und geachtet werden.

事会重申,人道主义工作人员物资必须完全受阻碍全通行,必须向所有受武装冲突影响的儿童提供人道主义援助,并强调各方都必须在人道主义援助框架内奉行遵守人道、中立、公正独立等各项人道主义原则。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dammo, Dämmpaket, Dämmplatte, Dämmputz, Dammriff, dämmrig, Dammriss, Dammsaat, Dämmschicht, Dämmschichtbildner,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基

Marx wollte die damalige Gesellschaft völlig umkrempeln.

马克思想要完全改变当时的社会。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Du bist vollkommen von ihnen abhängig. Was also tun?

完全依赖于他们。那怎么办?

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Man kann die Welt nicht vollständig verstehen, alles mit der Vernunft erklären.

仅凭理性,人是无法完全理解世界的。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Alles kribbelt in euch, ihr seid einfach nur total aufgeregt.

一切都让你的心蠢蠢欲动,你完全兴奋起来。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基

Wenn im Sommer die Sonne rein knallt, heizen sich die Räume im Gebäude extrem auf.

当夏天阳光完全直射进来时,建筑物内的房间会非常热。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Zum Anderen haben dann 4 Forscherteams vollkommen unabhängig voneinander gearbeitet.

另外,当时有4个研究小组在完全独立工作。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Wenn man komplett cool in eine Klausur reingeht, kann es auch sein, dass man zu sehr runterfährt.

如果完全冷静参加考试,也可能会考砸。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Sondern man kann ganz, ganz woanders sein.

但你可以完全完全在别的地方。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Konnte sie wohl hoffen, daß ihr Mann sie ganz im rechten Lichte sehen, ganz ohne Vorurteil aufnehmen würde?

不能丈夫会完全理智看待这件事,在态度中不带一点成见。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Man denkt überhaupt nicht mehr daran, blendet es völlig, komplett, aus.

你根本不再考虑它, 你完全完全忽略它。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Alle Wählerinnen und Wähler dürfen bei der Bundestagswahl völlig frei entscheiden, wen sie wählen.

所有选民在联邦议院选举中均可完全自由决定投票给谁。

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Und das Tolle ist, wir haben ja Holzständerbauweise, wo wir komplett flexibel sein können.

而美妙的是, 我们采用了木结构建筑方式,可以完全灵活建造。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Aber wenn man kühlen Blutes ist, dann kann man hier völlig unbehelligt Urlaub machen.

但如果你是冷血动物, 你可以完全不受干扰在这里度假。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Dabei entsteht sehr viel Wärme, die völlig ungenutzt aus den Schornsteinen in die Atmosphäre aufsteigt.

这会产生大量热量, 这些热量完全未使用从烟囱上升到大气中。

评价该例句:好评差评指正
EINFACH LEICHTER

In Kombination mit einem Waschlappen kann man sie statt Klopapier ganz müllfrei benutzen.

与毛巾结合使用,您可以完全无浪费使用它,而不是卫生纸。

评价该例句:好评差评指正
Easy German 简单德语

Es sei denn, es ist jetzt so Hochsommer und man kann wirklich total gemütlich auf der Decke sitzen.

除非现在是盛夏,你真的可以完全舒适坐在毯子上。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

So kam er völlig unvorbereitet in das Heiligtum einer noch vor der Blüte gewelkten Liebe.

因此,他完全没有准备来到了一段在绽放之前就已经凋零的爱情的避难所。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年9月合集

An einigen Schulen wird ja total darauf gesetzt, dass man mehr am Tablet arbeitet.

在一些学校, 人们完全关注更多在平板电脑上工作的人。

评价该例句:好评差评指正
常速 2024年11月合集

Der rechtsradikale und russlandfreundliche Kandidat Calin Georgescu hatte völlig überraschend gewonnen.

右翼激进分子、亲俄候选人卡林·乔治斯库完全出乎意料获胜。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sie durchlaufen verschiedene Phasen der Konzentration, bis der Zucker durch diese zufällige Bewegung irgendwann ganz gleichmäßig im Wasser verteilt ist.

它们会经历不同的浓缩阶段,直到糖在这种随机运动的作用下完全均匀分布在水中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dampfanschlussstelle, Dampfantrieb, Dampfantriebsanlage, Dämpfapparat, Dampfarmatur, Dampfaschenwinde, Dampfaufmachen, Dampfausgang, Dampfauslaßrohr, Dampfauslassseite,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接