Die beiden Schuhe sind nicht ganz egal.
这两只鞋不全一样。
Daseine ist genauso gut wie das andere.
这一个和那一个全一样好。
Das bleibt sich (Dat.) völlig gleich.
这全一样(所谓)。
Er ist heute ganz anders als sonst.
他天跟全不一样。
Er denkt ganz wie ich.
他想的和我全一样。
Die Sache hat sich ganz anders gestaltet, als wir dachten.
事情变得与我们想的全不一样。
Das wirft ein neues Lichtauf die Sache.
(转)这使事情看来全不一样了。
Die heutige Situation ist völlig anders als damals.
天的形势已与当时全不一样了。
Es ist anzumerken, dass die Tätigkeit des AIAD ebenso wie die aller Unterstützungsstellen, einschließlich der Hauptabteilung Management, aus mehrfachen Quellen finanziert wird.
应指出,监督厅行动有多种资金来源,这与所有支助行动,包括管理部的资金来源全一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist geschmacklich genau das Gleiche.
味道完全一样。
Und wenn wir so eine Atombombe im Marianengraben zünden, passiert dort genau das.
如果我们在马亚纳海沟引爆这种核弹,就会完全一样的事情。
Und siehe! , da waren fünftausend davon, alle gleich, in einem einzigen Garten!
啊!仅在这一座花园就有五千朵完全一样的这种花朵!
Ich hab's erzählt, mein Mann hat's erzählt, die Story ist exakt die gleiche.
我这么说的,我的丈夫也这么说,故事完全一样。
Er tat es mit Zittern und Zagen, und es sollte ihm dort gerade so wie ältesten Bruder ergehen.
他战战兢兢地去了,跟他大哥在那的遭遇完全一样。
Und das, obwohl es eine ganz andere Wahl gewesen wäre.
尽管这两个完全不一样的选择。
Bei Trump sieht die Sache allerdings anders aus.
特朗普的情况跟这些完全不一样。
Und genauso könnte es dann auch bei AI mit umfassenden Fähigkeiten seien.
在具有广泛力的人工智身上完全一样的事情。
Das bedeutet: Die Arbeit in der neuen Firma ist eigentlich genau so wie in der alten Firma.
新公司的工作其实和旧公司的工作完全一样。
Das sieht auf dem Mund einfach komplett gleich aus, und dann ist die Frage, was meint er jetzt?
它们的音从唇形上看起来完全一样,问题就,他说的到底哪个?
Ich habe also einen Text als Vorlage und schreibe diesen Text genau so selbst noch einmal mit der Hand.
我有一个作为模板的文本,用手抄写了一遍完全一样的文本。
Ganz anders sollte es sein mit dem Braten, den man riecht.
这跟人们闻到的烤肉味完全不一样。
Wirkt Zuckerverzicht also wirklich wie so ein richtiger kalter Entzug?
那么不吃糖真的会像真正突然完全戒断一样吗?
Doch das Ungeheuer sprach nun mit einer ganz anderen Stimme.
但这个怪物的说话声音跟之前完全不一样了。
Kränklich ist nicht ganz krank, krankfeiern keine Party zum Gesundwerden, und ein eingebildeter Kranker hat eine besondere Krankheit.
虚弱与病不完全一样,由于病而不工作不庆祝健康的聚会,并且幻想自己病的人有一种特殊的病。
Dann verkleidete sie sich und nahm die Gestalt eines anderen alten Weibes an.
她又把自己伪装成了和之前完全不一样的老妇人。
Es ist auch eine ganz andere Sicht auf die Landschaft und die Umgebung.
它提供了一个完全不一样的视角去看待周围的风景与环境。
Realistisch, weil der konvexe Spiegel ihn genau so zeigt.
逼真,因为凸镜显示它完全一样。
Selbst dann, wenn sie genau den gleichen Job machen wie Männer.
即使她们做的工作和男人完全一样。
Also das ist, glaube ich, eins zu eins das gleiche Produkt wie von Wish.
所以我认为这和Wish完全一样的产品。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释