Er ist gar nicht mehr er selbst.
他变了样.
Das ist so sicher,wie zwei mal zwei vier ist.
这可以肯定。
Er steht wieder fest auf den Beinen.
他又康复了。
Das ist noch ganz und gar unbestimmt.
这还有定。
Ich kann dich voll und ganz verstehen.
我能理解你。
Ich hatte mir das ganz anders gedacht!
这出乎我产意料!
Sie war durch die Freude ganz verwandelt.
她高得变了样。
Das Fleisch ist noch nicht ganz durchgebraten.
肉还有熟透。
Diese Tierart wurde mit Stumpf und Stiel ausgerottet.
这种动物已绝。
Der Vorschlag hat seine ganze Zustimmung gefunden.
这个建议得到的同意。
Er ist ein ganz anderer Mensch geworden.
他换了一个人。
Dieser Bericht schlägt der Wahrheit ins Gesicht.
这个报告与事实不符。
Er befand sich im Zustand völliger Trunkenheit.
他处在醉酒的状态。
Die beiden Schuhe sind nicht ganz egal.
这两只鞋不一样。
Diese Ideen ergriffen ganz Besitz von ihm.
他受这些想法支配。
Die Kinder standen ganz im Banne der Erzählung.
孩子们被故事迷住。
Wir waren ganz hin von der Musik.
我们被音乐迷住了。
Es ist völlig unsinnig, so etwas zu tun.
做这种事情有意义。
Sie war auf einem Auge völlig erblindet.
她一只眼睛瞎了。
Der Hut ist ganz aus der Form geraten.
这帽子走了样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es sollte aber kein weiß vom Papier mehr zu sehen sein.
但要把纸的白色完覆盖。
Herr Knaus ist aber gar nicht begeistert.
克纳斯先生却完热心。
Da kenne ich mich ja gar nicht aus.
我完了解。
Um allmählich dich dann ganz jemanden zu öffnen.
然后逐渐完敞开。
Der graue Alltag ist nicht farbenfroh und keineswegs bunt.
灰色的日常丰富多彩的,完。
Aber so genau versteh' ich das auch nicht.
我还能完理解。
Das hat ja mit dem Original überhaupt nicht zusammengepasst!
这和原作完同。
Und die Flüssigkeit nahezu komplett verdampft ist.
直到汤汁几乎完蒸发。
Ganz so kann man das vielleicht nicht formulieren.
能完这样说。
Aber ich war gar nicht in der Luft!
但我完都没飞起来!
Und das geht in eine völlig falsche Richtung.
这完错的方向。
Gänzlich klären konnte ich diesen Umstand nicht.
我无法完解释这个状况。
Mir wäre es tatsächlich ganz schön egal.
“我会完无所谓。
Ich bin ganz anders als meine Schwester.
我和我姐姐完同。
Sag mal, seid ihr jetzt völlig wahnsinnig geworden?
你们现在完疯了吧?
Der Regierung gelingt es aber nie die Meinungsbildung komplett zu kontrollieren.
但政府从未完控制意见形成。
Einige der Herrschaften, die dort früher bestanden, werden komplett aufgelöst.
这些地方曾经的统治完解体。
Und das kann man sich gar nicht klar genug machen.
但其实人们还完理解。
Ganze Dörfer werden vollständig von dem Tsunami weggespült.
整个村庄完被海啸冲洗走。
Ihr möchtet immer von A bis Z über Hundethemen informiert werden?
你们想要完完了解狗狗吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释