有奖纠错
| 划词

Du kannst dir gratulieren, dass du mit heiler Haut davongekommen bist.

脱险,真幸。

评价该例句:好评差评指正

Er kam unversehrt aus dem Kriege zurück.

地从战场归来。

评价该例句:好评差评指正

Er ist heil und unversehrt durchgekommen.

地脱险了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hauptrotor, Hauptrotorachse, Hauptrückführung, Hauptrumpf, Hauptsache, hauptsächlich, Hauptsaison, Hauptsammelleitung, Hauptsammellinse, Hauptsammelschiene,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Aber Nester und Brut der Verteidiger sind in Sicherheit.

蚁巢和卵则安然无恙。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Sobald die Soldaten den Wein getrunken hatten, schliefen sie ein.

士兵们喝完酒,他们就安然入睡了。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

In der Regel kommen deine Kollegen auch mal ein paar Tage ohne dich zurecht.

通常情况下,你同事可以在没有你情况下安然度过几天。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie waren alle heil und gesund, denn der Wolf hatte sie in seiner Gier ganz hinuntergeschluckt.

它们都安然无恙,因为狼把他们整只都囫囵吞下去了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Soldin starb dabei, die übrigen vier Mitglieder des Teams blieben unverletzt.

索尔丁死了,其他四队员安然无恙。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Ich hoffe, mit diesen drei Tipps kannst du den Liebeskummer unbeschadet überstehen.

我希望这三个技巧能帮助您安然度过心碎。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Und dann ließ der Traumfresser ihn schlafen und in aller Ruhe von seinem Schokobrunnen träumen.

食梦者让他安然入睡,梦见他巧克力喷泉。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年9月合集

Bei der Explosion am vergangenen Donnerstag war ein Mensch getötet worden, der Minister blieb unverletzt.

上周四爆炸造成一人死亡, 部长安然无恙。

评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿童有声读物03

Jetzt geh und lass mich in Frieden.

现在去吧,让我安然无恙。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8月合集

Die Geflüchteten, darunter auch mehrere Kleinkinder, haben die Fahrt im Laderaum laut Polizei unverletzt überstanden.

据警方称,包括几小孩在内难民在货舱中安然无恙。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年4月合集

Kishida sei unverletzt in Sicherheit gebracht worden, berichtete der Fernsehsender NHK aus der Präfektur Wakayama.

据来自和歌山县 NHK 电视台报道,岸田安然无恙。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年7月合集

Nach rund zwölfstündigem Nervenkrieg kamen alle 13 festgehaltenen Menschen unversehrt frei.

经过大约 12 个小时紧张战, 所有 13 捕人员都安然获释。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年1月合集

Zugleich lobte er den Polizei-Einsatz in der Kleinstadt Colleyville, bei dem alle Geiseln unverletzt freikamen.

同时,他赞扬了警方在科利维尔小镇行动,行动中所有人质都安然获释。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Er bleibt unversehrt, heil. Der Topf ist – wie es Guido Breuer umgangssprachlich formuliert – eine Eins-a-Verpackung.

安然无恙, 安然无恙。 锅是 - 正如 Guido Breuer 通俗地说那样 - 一个包装。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Die US-Raumsonde " New Horizons" hat ihre lange Reise zum Zwergplaneten Pluto gut überstanden.

美国太空探测器“新视野号” 在前往矮行星冥王星漫长旅程中安然无恙。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年6月合集

Deshalb seilten sich die Retter neben den steilen Felsen ab und haben den Surfer unverletzt vom Strand gerettet.

因此,救援人员在陡峭岩石旁边潜降,将冲浪者从海滩上救出,安然无恙。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Während sich in England Autofahrer um die letzten Benzin-Vorräte prügelten, tankten die Nordiren unbehelligt ihre Fahrzeuge voll.

当英格兰驾车者为最汽油供应而战时,北爱尔兰人却安然无恙地为他们车辆加油。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Zum Beispiel hätte vor Ausbruch des Enron-Skandals, wenn der Überwachungsmechanismus strenger gewesen wäre, die Katastrophe des Finanzbetrugs vermieden werden können.

比如, 在安然丑闻爆发之前,如果监管机制更加严格,金融欺诈灾难本来是可以避免

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Mit einem Schlag ging es nur noch darum, sie unversehrt zur Erde zurückzubringen. Besatzung und Kontrollteam am Borden mussten viel improvisieren.

突然之间,只需要让她安然无恙地回到地球即可。船上船员和控制团队不得不临时凑合。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und als der treue Johannes nochmals dem alten König die Hand darauf gegeben hatte, ward dieser still, legte sein Haupt auf das Kissen und starb.

当忠实约翰再次向老国王给出自己承诺,国王安然地躺在枕头上去世了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hauptschaltventil, Hauptschaltwarte, Hauptscheinwerfer, Hauptschieber, Hauptschiene, Hauptschiff, Hauptschlagader, Hauptschlechte, Hauptschlitten, Hauptschlittenkurventrommel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接