Iphone wird ein neues Placebo der Kinder.
苹果手机成为孩子们新慰剂。
Mich verlangt es nach einem tröstenden Wort.
(雅)我渴望听到一句慰。
Seine Worte waren ein Pflaster für ihren Schmerz.
对痛苦是一种慰。
Nach dem Tod ihres Mannes ist das Kind ihr einziger Trost.
丈夫死后,孩子是唯一慰。
Das Kind kann immer Trost bei seiner Mutter suchen.
那个孩子永远能在母亲那儿慰。
Sie versuchte vergeblich,ihn auf diese Weise zu trösten.
想用这种方法去慰,但白费心思。
Seine Worte erfüllten uns mit Trost (Freude,Bewunderung,Abscheu).
使我们感到慰(高兴,钦佩,厌恶)。
Du mußt dich mit dem Gedanken trösten,daß...
只要你想…到该心满意足(或得到慰)了。
Er sprach mir Mut (Trost) zu.
鼓励(慰)我。
Es ist mir eine große Beruhigung,dich wieder hergestellt zu wissen.
知道你又恢复健康,这对我是莫大慰。
Getröstet ging das Kind zu Bett.
孩子得到慰后上床睡觉了。
Das Placebo ist nützlich.
慰剂很有用。
Sie ist ein guter Tröster.
很会慰人。
Das ist ein schwacher Trost.
这是一个淡淡慰。
Seine Worte trösteten mich.
慰了我。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jetzt habe ich mich ein bißchen getröstet.
现在,我稍微得到了些安慰。
Die Seele ist so etwas wie Trost.
灵于一种安慰。
Ich werde Dir nicht fehlen - das tröstet mich.
我会使你若有所失——这使我很安慰。
Habt ihr schon Erfahrungen mit Nocebo-Effekten gemacht?
你经历过反安慰剂效应吗?
Jetzt habe ich mich ein bisschen getröstet.
Nö, ich wollte dich nur ein bisschen aufmuntern.
没有啊,但是我想安慰你一下。
Dabei bekam der Verlierer oft als Trostpreis ein Ferkel.
失败者常会得到一只猪仔作为安慰奖。
Nur der Blick zurück konnte ihr Trost spenden.
惟有回顾过去,才能带给她一丝安慰。
Nun war ich ein bisschen getröstet , aber auch trauriger.
那时我有感到有点安慰,但也很悲伤。
Das Vertrauen des Grafen von C. ist noch das einzige, was mich schadlos hält.
只有C伯爵信任,才给我以安慰。
Und die kleine Spende an der Kasse ist dann vor allem Balsam fürs Gewissen.
结账时用零钱捐款也只是为了安慰自己良心。
Ihre Lehrerin erzählte, wie oft sie die Kinder trösten muss.
他师告诉我,她经常要安慰这些孩子。
Niemand streicht mir übers Haar, wenn ich wein. Warum läßt du mich allein?
我哭泣时,没有人抚摸着我头安慰我。为什么你总让我孤孤单单一个人?
Albert sucht sich Trost bei seiner Cousine Elsa, die auch in Berlin wohnt.
阿尔伯特向他同样住在柏林表姐艾尔莎寻求安慰。
Wie soll man ihn nur beruhigen, ohne ihn mißtrauisch zu machen!
我该怎么安慰他,才能叫他起疑心!
Mich tröstet schon der süße Gedanke, dass wir zumindest mal etwas Zeit miteinander verbringen.
能和你出来玩一段时间已经足以安慰我了。
Ich bin Felix, Ich bin Arzt und heute geht es um das Thema Placebo und den Placeboeffekt.
我是医生菲利克斯,今天这期视频主题是安慰剂(Placebo)和安慰剂效应(Placeboeffekt)。
Darauf habe ich denn ihren Schattenriß gemacht, und damit soll mir g'nügen.
后来我就画了一张她素描像聊以来安慰自己。
Ich kenne euch Menschen nicht: diese Finsterniss und Tröstung ist oft um mich gebreitet.
这种黑暗与安慰常常包围着我。
Und auch der Verlierer des Finals bekommt " immerhin" noch 22,5 Millionen Euro als Trostpreis.
即便是总决赛亚军仍然获得2,250万欧元安慰奖。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释