有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Sie sind in den finsteren Weiten zwischen den Sternen zu Hause.

它们在恒星之间黑暗地带

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Aber mein Zuhause ist Deutschland und Deutschland habe ich vermisst.

但是在德国很想念德国。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Sie möchte, dass er sich hier wirklich zuhause fühlt.

她真很想,要在这落户。

评价该例句:好评差评指正
森林

Tiere und Pilze haben ihren Stamm über Jahrhunderte als Wohnraum genutzt.

数百年来,动物和菌类在树干上

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Doch lassen die Luftbilder auch Rückschlüsse zu, wann unsere Vorfahren begann, sich im heutigen Deutschland niederzulassen?

通过卫星图片能看出,祖先从什么时候开始,在现德国所在地

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Deutschland ist Integrationsland und wird für immer mehr Migrantinnen und Migranten Heimat.

德国是一个融合,而且还将有更多移民在这里

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Der Markt wird zum Umschlagplatz für Seidtuche und Metalle, Handler und Handwerker lassen sich nieder.

市场成了丝绸手帕和金属制品中转站,商人和工匠在这里

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合集

Hier soll eine große Gruppe von Fledermäusen ihr Zuhause haben.

据说有一大群蝙蝠在这里

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年11月合集

Viele Tiere haben dort ihr Zuhause.

许多动物在那里

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年10月合集

Nun aber gebe es schon viele Flüchtlinge, die glaubten, sie könnten sich selbst irgendwohin zuweisen.

但是现在已经有很多难民相信他们可在某个地方落户。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Sie sind hier längst zu Hause und sorgen dafür, dass das Revier so bunt und multikulturell ist.

他们来一直在这里, 并确保该地区如此丰富多彩和多元文化。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Jemand, der von außen nach Duisburg kommt, hierher zieht, er wird lange brauchen, bis er sich hier richtig einlebt.

从外面来到杜伊斯堡人, 搬到这里,需要很时间才能真正在这里落户。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Frau hatte zwei Töchter mit ins Haus gebracht, die schön und weiß von Angesicht waren, aber garstig und schwarz von Herzen.

新妻子带着她前生两个女儿一起来了。她们外表美丽纯洁,但内心却丑陋黑暗。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年10月合集

Aber durch intensive Fürsorge, Liebe und Zuwendung von den Pflegern hat er den Mut erlangt, sich hier richtig gut einzufinden.

但经过护士们悉心照料、关爱和关怀,他终于鼓起勇气在这里立业。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Waschbären sind übrigens nicht die einzigen Tiere oder auch Pflanzen, die eigentlich woanders herkommen und jetzt hier in Deutschland Zuhause sind.

顺便说一句,浣熊并不是唯一真正来自其他地方、现在在德国动物或植物。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年12月合集

Vor einigen Jahren sind ein paar von ihnen aus einem Gehege in der Nähe ausgebüxt und haben es sich hier gemütlich gemacht.

几年前,他们中一些人从附近围栏中逃了出来,在这里了。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年3月合集

Es gab Dokumentationsfilme und anthropologische Berichte über die Mosuo, aber vor Choo Waihong hatte sich noch niemand dort häuslich niedergelassen, um das Leben der Einheimischen genau zu beobachten.

有关于摩梭人纪录片和人类学记载,但在 Choo Waihong 之前,没有人在那里密切观察当地人生活。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Hat dieser sich bei uns eingenistet, sorgt er bei einem angeschlagenen Immunsystem, Stress, Angst oder anderen emotionalen Ausnahmezuständen dafür, dass die schmerzhaften und unangenehmen Bläschen sich auf den Lippen und im Mund nach Herzenslust ausbreiten können.

一旦这种病毒在们体内,当免疫系统受损、压力、恐惧或其他情绪异常状态出现时,它就会导致这些令人不适和疼痛水泡在嘴唇和口腔内肆意扩散。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


flüssigkeitsbehalter f rwa, flüssigkeitsbehälter f swa, flüssigkeitsbehälter mit elektrischer warneinrichtung, Flüssigkeitsbelastbarkeit, Flüssigkeitsbelastung, flüssigkeitsbenetzt, Flüssigkeitsberieselung, flüssigkeitsberührt, Flüssigkeitsbewegung, Flüssigkeitsbremse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接