有奖纠错
| 划词

Es wurden Schulungsprogramme für Sicherheitsfragen eingerichtet, darunter ein Programm über grundlegende Sicherheit im Feld, das für alle Bediensteten verpflichtend ist.

已经设置了安全问题培训方案,其中包括作人员人人必须接受的作基本安全知识方案。

评价该例句:好评差评指正

Das WEP unternimmt weitere Anstrengungen, um seine Mitarbeiter im Feld besser schützen zu können; nahezu alle Mitarbeiter haben mittlerweile eine Sicherheitsschulung durchlaufen.

粮食计划署坚持努力加强该署保护其在作人员的能力,现在乎所有作人员都已经过安全培训

评价该例句:好评差评指正

Von den Hauptabteilungen in Genf, Nairobi und Wien, die Klienten des AIAD sind, kamen überwiegend positive Rückmeldungen über die Ermittlungsdienste, wobei vor allem die von der Abteilung angebotene Grundausbildung in Sicherheitsfragen für Manager als sehr wertvoll eingeschätzt wurde.

位于日内瓦、内罗毕和维也纳的用户部门对所得到的调普遍给予积极反馈,并强调指出,该司提供的基本安全培训对管理人员很有价值。

评价该例句:好评差评指正

Mehr Chancen für eine produktive Beschäftigung, auch als Selbständige, schaffen, unter besonderer Berücksichtigung von kleinen und mittleren Unternehmen, durch Investitionen in die Entwicklung der Humanressourcen, Unternehmensgründungen und die Beschäftigungsfähigkeit, insbesondere durch Bildung sowie Berufs- und Managementausbildung, Sicherheit am Arbeitsplatz und gesundheitliche Versorgung und unter anderem durch die Verstärkung der technischen Zusammenarbeit und der Zusammenarbeit mit dem Privatsektor auf diesem Gebiet.

特别是通过教育、职业和管理培训职业安全及保健,以发展人力资源、创业和就业条件的方式,并且特别以加强技术合作及在这个领域同私营部门合作的方式,扩大生产性就业机会,包括自营职业的机会,特别重视中小企业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hilfspersonal, Hilfspfarrer, Hilfsphasenmotor, Hilfspleuel, Hilfspol, Hilfsprediger, Hilfsprodukt, Hilfsprogramm, Hilfsprojekt, Hilfsprozessor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专业介绍

Man wird aber auch direkt von Anfang an über jedes Semester neu darauf sensibilisiert, man hat Sicherheitsunterweisungen.

每个学期初,我们都会接受

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Lebensmittelkontrolleure sollen sich in den rechtlichen Grundlagen und die Strafverfolger in der Lebensmittelsicherheit fortbilden.

食品检查员应接受法律基础知识,检察官应接受食品

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Enhance Security : -Gewährleistung der Arbeitssicherheit, einschließlich Brandschutz, Notfallevakuierungspläne und Sicherheitsschulungen.

3. : - 确保工人,包括消、紧急疏散计划和

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Mitarbeiter C: Ich denke, wir können auch die Sicherheitsschulungen der Mitarbeiter stärken und das Bewusstsein aller für Prävention schärfen.

员工 C:我觉得我们也可以员工,提高大家的预意识。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Und das bedeutet für unsere jungen Menschen die Sicherheit, eine Ausbildung, einen Arbeitsplatz und damit einen guten Start ins Leben zu haben.

对青年一代而言,这意味着、接受、就业位置并由此开启人生历程。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Bis zu zwei solcher Reisen pro Jahr soll es künftig geben, sofern die NASA und die übrigen ISS-Partner grünes Licht geben – und die Urlauber ein mehrmonatiges Sicherheitstraining absolvieren.

如果美国宇航局和其他国际空间站合作伙伴开绿灯,并且度假者完成持续数月的课程,未来每年最多应该有两次这样的旅行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hilfsregelkreis, Hilfsregister, Hilfsregler, Hilfsrelais, Hilfsrohrleitung, Hilfsrückführung, Hilfsruder, Hilfsrüstung, Hilfssammelschiene, Hilfssatz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接