有奖纠错
| 划词

Die Zone muss vollständig entmilitarisiert werden.

临时安全区必须彻底非军事化。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont ferner, dass der Zweck der vorübergehenden Sicherheitszone in der Trennung der Streitkräfte der Parteien besteht.

安全理事会还强调,临时安全区的目的是隔离双部队。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig markieren UNIFIL-Truppen Minenfelder entlang der blauen Linie, sodass deutlich erkennbar ist, welche Gebiete für die Ortsbevölkerung gefährlich und welche sicher sind.

与此同时,联黎部队正沿蓝线标明雷区,为当地社区查明安全区或危险区。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt es, dass die Situation in der vorübergehenden Sicherheitszone weiterhin ruhig ist und dass die Parteien mit dem Sonderbeauftragten des Generalsekretärs und der Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) gut zusammenarbeiten.

“安全理事会对临时安全区的局势保持平静、双与秘书长别代表和埃厄派团合良好,表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt die von beiden Parteien gegebenen Zusicherungen in Bezug auf die Gewährleistung der Sicherheit des Personals der Grenzkommission und der in der vorübergehenden Sicherheitszone und den angrenzenden Gebieten tätigen Auftragnehmer während der Markierung der Grenze.

安全理事会欢迎双出了保证,为标界期间在临时安全区和邻接地区业的边界委员会工人员和承包商提供安全。

评价该例句:好评差评指正

Die Mission der Vereinten Nationen in Äthiopien und Eritrea (UNMEE) nahm auch weiterhin die Aufgabe wahr, die Waffenruhe und die vorübergehende Sicherheitszone zu überwachen, die Rückverlegung der äthiopischen und eritreischen Truppen zu verifizieren und die Antiminenmaßnahmen zu koordinieren.

联合国埃塞俄比和厄立派团(埃厄派团)继续监测停火和临时安全区,核查埃塞俄比和厄立部队的重新部署,并协调排雷行动的活动。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert die Parteien auf, mit der UNMEE bei der Wahrnehmung ihres Auftrags uneingeschränkt und rasch zusammenzuarbeiten und sich genauestens an den Wortlaut und den Geist ihrer Abkommen zu halten, insbesondere was die Unverletzlichkeit der vorübergehenden Sicherheitszone betrifft.

“安全理事会呼吁双在埃厄派团执行任务时迅速予以充分合,并严格遵守两项协定的文字和精神,别是关于临时安全区不可侵犯的规定。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont, dass die Parteien die erforderliche Bewegungsfreiheit und den benötigten freien Zugang für die UNMEE und ihre Versorgungsgüter ohne jede Einschränkung in dem gesamten von den Parteien kontrollierten Hoheitsgebiet, namentlich auch innerhalb der vorübergehenden Sicherheitszone und dem daran angrenzenden 15 km breiten Gebiet, gewähren müssen.

“安全理事会强调,双必须让埃厄派团及其所需供应品不受任何限制地进入各的领土,包括临时安全区和15公宽的毗邻地带,并给予行动自由。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den von Äthiopien bereitgestellten Informationen über die Minen und fordert Äthiopien auf, der UNMEE weitere Einzelheiten über die in der vorübergehenden Sicherheitszone und den angrenzenden Gebieten verwendeten Arten von Minen sowie konkretere Informationen über die von den äthiopischen Streitkräften bereits geräumten Minenfelder bereitzustellen, mit dem Ziel, die Rückkehr der Binnenvertriebenen an ihre Heimstätten und die bevorstehenden Grenzmarkierungsarbeiten zu erleichtern.

安全理事会注意到埃塞俄比提供的地雷资料,并吁请埃塞俄比向埃厄派团更详细地说明在临时安全区和邻近地区使用的地雷种类,更具体地说明埃塞俄比部队已经排除的雷区,以便利国内流离失所者回返家园和即将开始的标界工

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Heißdampfturbine, Heißdampfventil, Heißdampfvorkommen, Heißdampfzylinderöl, Heissdanpf, Heißdrahtzündung, Heißdruckfestigkeit, heißdruckkurve, heisse getränke, heiße luft,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

So bildet das Virus Sicherheitszonen um eine infizierte Zelle herum.

这样,病毒就在受感染细胞周围形成了安全区

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20195合集

Rakete explodiert in Sicherheitszone in Bagdad! !

火箭在巴格达安全区

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202211合集

Sie forderte eine Sicherheitszone um das besetzte Atomkraftwerk.

她呼吁在被占领的核电站周围建立一个安全区

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20221合集

Doch Monate später sitzen Uthman und die anderen immer noch in ihren Zellen im Hochsicherheitstrakt.

但几个后,奥斯曼和其他人仍然在最高安全区的牢房里。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210合集

Der Chef der Atomenergieagentur, Grossi, bekräftigte seine Forderung nach einer nuklearen Sicherheitszone um das Kraftwerk.

原子能机构负责人格西再次呼吁在核电站周围建立核安全区

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20181合集

Ziel der Militäroperation ist nach den Worten von Ministerpräsident Binali Yildirim die Schaffung einer 30 Kilometer breiten Sicherheitszone.

据总理比纳利耶尔德勒姆称,军事行动的目的是建立一个 30 公里宽的安全区

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20163合集

Im Juli 1995 hatten serbische Einheiten die UN-Schutzzone in Srebrenica überrannt und etwa 8000 muslimische Männer und Jungen getötet.

1995 7 尔维亚部队占领了斯雷布雷尼察的联合国安全区, 杀死了大约 8,000 名穆斯林男子和男孩。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202311合集

Es gibt eine besonders sichere Zone in Al-Mawasi, wo es keine Luftangriffe geben wird und wo jeder sicher sein wird.

Al-Mawasi 有一个特殊的安全区,那里不会发生空袭,每个人都是安全的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20168合集

" Nachts wurden Proben durch eine Art Mäuseloch aus dem Labor im Sicherheitsbereich in einen angeschlossenen Raum außerhalb dieses Bereichs durchgereicht."

“晚上,样本从安全区的实验室通过一种老鼠洞传递到该区域外的附属房间。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20195合集

Die Eurozone muss durch eine Bankenunion ergänzt werden, damit es innerhalb der europäischen Bankenlandschaft keine Zonen geringerer Sicherheit für Anleger mehr gibt.

欧元区必须得到银行业联盟的补充,这样欧洲银行业领域内的投资者安全区就不会再少了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20202合集

Dass Hitze, Durst und das Bedürfnis nach einer Zigarette häufig dazu führten auch in der Sicherheitszone die Gasmaske abzusetzen, erinnert sich Favre noch.

Favre 仍然记得,高温、口渴和对香烟的需求常常导致在安全区摘下防毒面具。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201910合集

Ein Dialog mit der Türkei sei weiter nötig, auch darüber, ob syrische Bürgerkriegsflüchtlinge aus der Türkei möglicherweise gegen ihren Willen in die angestrebte Sicherheitszone nach Nordsyrien gebracht werden sollen.

与土耳其的对话仍然是必要的,还有关于是否应该将来自土耳其的叙利亚内战难民违背他们的意愿带到叙利亚北部所需的安全区的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


heisses wasser, Heißextraktion, heißfahrt, Heißfahrverhalten, Heißfalle, Heißfärben, Heißfilm, Heißfilm Luftmassenmesser, Heißfilm Luftmassensensor, heißfilmluftmassenmesser,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接