有奖纠错
| 划词

Das AIAD empfahl Verbesserungen der Koordinierung und Verwaltung in Bezug auf Finanzmittel, Personal, Eigentum, Sicherheit und Informationsmanagement.

监督厅建议改进财务、人力资源、财产、安全信息处理方面的协调和管理。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD empfahl die Einführung solcher Überprüfungen, da die betreffenden Bediensteten Zugang zu Informationen über die Sicherheit von UNON-Gebäuden und Bedienstetenwohnungen haben.

监督厅建议作此调查,因为这些够调阅内罗毕办事处的安全信息以及工作人员的住址。

评价该例句:好评差评指正

Kapazitätsaufbau, Risikobeurteilung und Risikomanagement, Informationsaustausch und die Nutzung der Informationsstelle für biologische Sicherheit sind für eine wirksame Durchführung des Protokolls nach wie vor von zentraler Bedeutung.

力建设、风险评估和风险管理、信息共享以及生物安全信息交换中心的使用等问题依然是有效执行公约的中心问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Interinstitutionelle Arbeitsgruppe für Informationen und Kartierungssysteme über Ernährungsunsicherheit und entsprechende Gefährdung ist bestrebt, die Qualität der Informationen über das Auftreten, die Art und die Ursachen chronischer Ernährungsunsicherheit und entsprechender Gefährdung zu verbessern.

粮食安全薄弱环节信息和绘图系统机构工作队力求改善关于粮食安全薄弱环节的产生、性质和根源的资料的质量。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus wurden weitere Orientierungshilfen für Maßnahmen zur Verbesserung der Tätigkeit, der Zugänglichkeit und der Nutzung der Informationsstelle für biologische Sicherheit sowie für Maßnahmen zum Aufbau von Kapazitäten für eine verstärkte Mitwirkung der Länder an der Informationsstelle gegeben.

会议还就加强生物安全信息交换中心的运作、无障碍使用和使用情况的措施以及建设力以加强国家一级参与信息交换中心的措施提供指导。

评价该例句:好评差评指正

Die Liste umfasst die folgenden allgemeinen Kategorien und enthält Erläuterungen und Einvernehmenserklärungen: (1) moderne Werkstoffe; (2) Werkstoffbearbeitung; (3) Elektronik; (4) Rechner; (5) Telekommunikation und Informationssicherheit; (6) Sensoren und Laser; (7) Navigation und Avionik; (8) Meeres- und Schiffstechnik und (9) Antriebssysteme.

清单列有以下一般类别并载有解释性说明和谅解声明:(1) 先进材料;(2) 材料加工;(3) 电子设备;(4) 计算机;(5) 电信和信息安全;(6) 传感器和激光器;(7) 导航和航空电子设备;(8) 海洋;和(9) 动力推进。

评价该例句:好评差评指正

Es wurden Erklärungen abgegeben von Vertretern des Internationalen Aktionsnetzes gegen Kleinwaffen, von Viva Rio, der Gruppe für Forschung und Information über Frieden und Sicherheit, von Maryknoll Fathers and Brothers und Maryknoll Sisters of St. Dominic sowie des Weltforums über die Zukunft der Schießsportaktivitäten.

国际禁止小武器行动网、里约万岁、和平与安全问题研究和信息小组、圣米尼克马利诺神父和修士会以及马利诺修女会以及运动射击活动的未来世界论坛。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Sekretariat sollte im Wesentlichen durch die Zusammenlegung der verschiedenen Hauptabteilungsgruppen geschaffen werden, die für Politik- und Informationsanalyse auf dem Gebiet von Frieden und Sicherheit zuständig sind, namentlich die Gruppe Politikanalyse und die Lagezentrale der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze (DPKO), die Gruppe Grundsatzpolitische Planung der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten (DPA), die Gruppe Politikausarbeitung (oder Teile derselben) des Amtes für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten und die Sektion Medienbeobachtung und -analyse der Hauptabteilung Presse und Information.

在和安执委会信息战略秘书处中,大部分应由担任有关和平与安全方面政策和信息分析工作各部门单位合并组成,这些单位包括维和部政策分析股和情况中心;政治部政策规划股;人道协调厅政策发展股(或其中部分);以及新闻部媒体监测和分析科。

评价该例句:好评差评指正

Auf der Tagung wurden 18 Beschlüsse zu den folgenden Sachthemen verabschiedet: Einhaltung der Bestimmungen des Protokolls, Informationsstelle für biologische Sicherheit, Aufbau von Kapazitäten, Liste von Sachverständigen auf dem Gebiet der biologischen Sicherheit, Angelegenheiten im Zusammenhang mit Finanzierungsmechanismen und finanziellen Mitteln, Zusammenarbeit mit anderen Organisationen, Übereinkommen und Initiativen, Programmhaushalt für das Protokoll für den Zweijahreszeitraum 2007-2008, Handhabung, Transport, Verpackung und Identifizierung von lebenden veränderten Organismen (Artikel 18 des Protokolls), Risikobeurteilung und Risikomanagement, Haftung und Wiedergutmachung nach dem Protokoll über die biologische Sicherheit, Nebenorgane, Überwachung und Berichterstattung, Bewertung und Überprüfung sowie sonstige Themen einschließlich Transit.

会议就下列实质性问题通过18项决定:《议定书》规定的遵守问题;生物安全信息交换中心;力建设;生物安全专家名册;有关财务机制和资源的事项;与其他组织、公约和倡议的合作;《议定书》2007-2008两年期方案预算;改性活生物体的处理、运输、包装和标志(《议定书》第18条);风险评估和风险管理;《生物安全议定书》规定的赔偿责任和补救;附属机构;监测和报告;评估和审查;以及其它问题,其中包括过境。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Antibiose, Antibiotika, Antibiotikaresistenz, Antibiotikmittel, Antibiotikum, Antibiotikum als Futtermittelzusatz, Antibiotikum gegen Rickettsien, antibiotisch, antibiotischer Dünger, Antiblockierbremse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语文本(现代德语口语句典)

Wir können gemeinsam einige Flugsicherheitsinformationen ansehen, um Ihnen ein wenig Ruhe zu geben.

我们可以一起查看一些飞行安全信息,让您安心一

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Schon 2008 gab das BSI hier eine Warnung heraus.

早在2008,德国联邦信息安全办公室(BSI)就曾对此发过警告。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202212月合集

Bart Groothuis hat für das Europäische Parlament die Überarbeitung der Netzwerk- und Informationssicherheitsrichtlinie verhandelt.

Bart Groothuis 为欧洲议会协商修订网络和信息安全指令。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Daneben habe sich bewährt, Beauftragte für Daten- und Informationssicherheit an den Hochschulen zu ernennen.

此外,事实证明,在大学任命负责数据和信息安全有用

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Soziale Medien bringen jedoch auch einige Herausforderungen mit sich, wie Datenschutz, Informationssicherheit und Cybermobbing.

然而, 社交媒体也带来了一些挑战,例如数据保护、信息安全和网络欺凌。

评价该例句:好评差评指正
德语专八听力部分真题 PGH

Das sagte der Präsident des Bundesamtes für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI), Schönbohm, der " Bild" -Zeitung.

德国联邦信息安全局(BSI)主席Schönbohm在《图片报》中表示

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20164月合集

Im Fokus stehen dabei der bessere Austausch von Informationen der Sicherheitsbehörden und verschärfte Kontrollen an den Außengrenzen.

改善安全当局之间信息交流, 并加强对外部边界控制。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20221月合集

Das Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik, kurz BSI, ist die Cybersicherheitsbehörde des Bundes und untersteht dem Bundesinnenministerium.

联邦信息安全办公室,简称 BSI,联邦网络安全机构,向联邦内政部报告。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20156月合集

Das Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik (BSI) sei zu dem Ergebnis gekommen, dass das Netz aufgegeben werden müsse.

联邦信息安全办公室 (BSI) 得出结论必须放弃该网络。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202212月合集

Das BSI-Gesetz legt die Aufgaben des Bundesamts für Sicherheit in der Informationstechnik fest.

BSI 法规定了联邦信息安全办公室任务。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202212月合集

Regelungen zu kritischen Infrastrukturen gibt es bislang vor allem durch das IT-Sicherheitsgesetz des Bundes und die Netzwerk- und Informationssicherheitsrichtlinie der EU.

迄今为止,对关键基础设施监管主要来自联邦信息技术安全法和欧盟网络与信息安全指令。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

In den beiden oben genannten Dialogen wurden Gepäckaufbewahrungsdienste an Flughäfen und Bahnhöfen eingeführt, einschließlich Lagergebühren, erforderliche Informationen, Sicherheitsmaßnahmen und andere praktische Informationen.

在上述两次对话中,介绍了机场和火车站行李寄存服务,包括寄存费用、所需信息安全措施和其他实用信息

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

David von Google behauptet, stimmt alles gar nicht, das soll die Sicherheit erhöhen, aber wie ich schon damals gesagt habe, das schafft keine Sicherheit.

谷歌高管大卫声称不这样,Manifest V3版本插件会提高信息安全性, 但正如我当时所说,这并不能提供安全

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210月合集

Heute kam nun die Mitteilung aus dem Innenministerium: Arne Schönbohm ist abberufen worden - der Präsident im Amt für Sicherheit in der Informationstechnik.

今天来自内政部消息:Arne Schönbohm 已被免职 - 信息安全办公室主任。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202212月合集

Genau solch eine Meldestellenfunktion gibt es bereits im Bereich der IT-Sicherheit für kritische Infrastrukturen: beim Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik.

在关键基础设施 IT 安全领域已经存在这样报告办公室职能:在联邦信息安全办公室。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" Die werden mit den gesicherten Zeitinformationen zusammengebracht, gestempelt, sagen wir, sodass der Startzeitpunkt oder der Endzeitpunkt genau erfasst werden mit gesicherter Zeit" .

" 这些与安全时间信息放在一起,比方说,盖章,以便用安全时间准确记录开始时间或结束时间" 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20184月合集

Im Hintergrund hat das BSI, das Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik, Spezifikationen ausgegeben, die alle Anbieter erfüllen müssen, um Geräte anbieten zu dürfen.

在幕后, 联邦信息安全办公室 BSI 发布了规范,所有供应商都必须满足这些规范才能获准提供设备。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

10. Verwenden Sie technische Werkzeuge : -Wenn die Erfassung online erfolgt, verwenden Sie Datenschutztools und -einstellungen, um die Sicherheit der persönlichen Daten der Teilnehmer zu gewährleisten.

10. 使用技术工具: - 如果收集在线完成,请使用隐私工具和设置来确保参与者个人信息安全

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Daher sollten wir den Komfort von Mobiltelefonen voll nutzen und gleichzeitig vor Problemen, die durch übermäßige Abhängigkeit von Mobiltelefonen entstehen können, wie Datenschutzverletzungen und Informationssicherheit vorsichtig sein.

因此,我们应该充分利用手机便利,同时警惕过度依赖手机可能带来数据泄露、信息安全等问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202212月合集

Bislang verfüge nur die Bonner Nachbarbehörde BSI über Zahlen zu kritischen Infrastrukturen in Deutschland, also das Bundesamt für Sicherheit in der Informationstechnik, so eine BBK-Sprecherin zum Deutschlandfunk.

根据 BBK Deutschlandfunk 发言人说法,到目前为止,只有波恩邻近机构 BSI 拥有关于德国关键基础设施数据,即联邦信息安全办公室。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Antikrackmittel, Antikritik, Antiks, Antikschliff, Antikschmuck, Antikspielzeug, Antileukämikum, antileukämisch, Antileukotrien, antileukozytär,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接