有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Wer arbeiten will, geht arbeiten, wer nicht will, hält sich sowieso nicht an die Regeln.

想上班上班,不想上班,反正也不守规矩

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年4月合集

Der Vorwurf: Er soll sich dabei beim Geld ausgeben nicht an die Regeln gehalten haben.

指控:据说他花钱不守规矩

评价该例句:好评差评指正
历史上今天

Und zwar so lange, bis der verzweifelte Regisseur die widerspenstige Darstellerin kurzerhand betäubt und sie von Hand neben ihrer Todfeindin platziert.

因此,直到绝演击晕了这位不守规矩女演员,并将她放死敌旁边。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wenn Chili einen Fehler macht - Achtung, das passiert jetzt! Da hätte sie anhalten müssen - Dann wird sie sofort zur Ordnung gerufen und die Übung wird so lange wiederholt, bis es klappt.

如果小辣椒犯了错——注意,这现生了!——那么她得停下来。然后训练者会呼唤她,让她重新守规矩,并不断重复训练,直到训练成功为止。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Er merkte es dennoch und begriff, daß er behutsamer vorgehen mußte, wenngleich ihm sein Ausrutscher zeigte, daß sie zwar immer noch so widerspenstig war wie in ihrer Jugend, aber gelernt hatte, sich sanfter zu geben.

然而,他注意到了这一点,明白他必须更加谨慎地行事,尽管他失误表明她仍然像年轻时一样不守规矩,但已经学会了温柔一些。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Die Zwerge allerdings zeigten sich widerspenstig und waren schwer zu zähmen; denn schlecht fügen sie sich unter die Herrschaft andrer, und die Gedanken in ihren Herzen sind schwer zu ergründen; auch lassen sie sich nicht in Schatten verwandeln.

然而,矮人不守规矩,难以驯服;因为他们不服从别人统治,他们心里想法难以理解;他们也不能变成影子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dachorganisation, Dachpappe, Dachpappeneindeckung, Dachpappennagel, Dachpfanne, Dachpfette, Dachpfosten, Dachposition, Dachprisma, Dachprismaführung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接