有奖纠错
| 划词

Die Schlange schlingt sich um ihr Opfer.

蛇缠住捕获物。

评价该例句:好评差评指正

Die maschine hat die Menschen zu ihrem Sklaven gemacht.

机器使人奴隶.

评价该例句:好评差评指正

Mir fiel das französische Wort dafür nicht ein.

我想不出法语单词。

评价该例句:好评差评指正

Die Katze schärfte ihre Krallen am Baum.

猫在树上磨尖爪子。

评价该例句:好评差评指正

Der Mond goß sein Licht in das Fenster.

月光把清辉泻入窗内。

评价该例句:好评差评指正

Der Druck würde Menschen in Sekunden zerquetschen.

压力可以瞬间将人类粉碎。

评价该例句:好评差评指正

Der Hund schnappte den Knochen auf, den man ihm hinwarf.

狗张口接住人家丢给骨头。

评价该例句:好评差评指正

Es kostet mehr, ist aber auch bessere Qualität.

本更高,但质量也更好。

评价该例句:好评差评指正

Mit diesem neuerlichen Erfolg bewies die Mannschaft ihre Stärke.

这一球队胜利证明实力强大。

评价该例句:好评差评指正

Die Maßnahme hat ihren Zweck (völlig) verfehlt.

这项措施(完全)失去了意义。

评价该例句:好评差评指正

Die Firma hat ihren Sitz nach Berlin verlegt.

这家公司把办公地点迁到柏林去了。

评价该例句:好评差评指正

Der Hund sprang seinen Herrn(von Freude) an.

狗(高兴地)向主人扑去。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.

政府以最后通牒形式要求释放大使。

评价该例句:好评差评指正

Die Gitarre fehlt Saiten, weil zwei von ihren Saiten gerissen sind.

这把吉他现在缺弦,因两根弦断了。

评价该例句:好评差评指正

Du sollst dem Ochsen, der da drischt, nicht das Maul verbinden.

【谚】牛在场上踩谷时,不可笼住嘴。

评价该例句:好评差评指正

Diese Dichtung reflektiert die gesellschaftlichen Verhältnisse ihrer Entstehungszeit.

这部文学作品反映了产生那个时代社会情况。

评价该例句:好评差评指正

Der Hund schnappte nach der Beute (meinem Hosenbein,der Wurst).

狗向猎获物(我裤腿,香肠)咬来.

评价该例句:好评差评指正

Die Gesellschaft entwickelt sich nach den ihr immanenten Gesetzen.

社会按照内在规律发展。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierung behielt ihren bisherigen politischen Kurs bei.

政府保持着一贯政治方针。

评价该例句:好评差评指正

Ihre Unfähigkeit, Fragen zum Abschluss zu bringen, untergräbt ihre Relevanz.

无法结束对问题讨论,因而损害了关联性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fotoblitzgerät, Fotoblog, Fotoblogfunktion, Fotobranch, Fotobrowser, Fotochemie, Fotochemikalien, fotochemisch, fotochemische Chlorierung, Fotodarlingtontransistor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然与动物

Jeder hat von ihm gehört, aber kaum jemand kann seinen Namen aussprechen.

事迹在不断流传,人们却不会念名字。

评价该例句:好评差评指正
歌德诗集

Kennst du den Berg und seinen Wolkensteg?

你可知道云径?

评价该例句:好评差评指正
我们森林

Doch ihr Skelett hat auch viele Wunden.

然而树干上有许多伤痕。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Der Elefant bringt es auf gut das Doppelte.

大象更是一倍。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Schauen wir uns zunächst mal das Format etwas genauer an.

首先观察一下格式。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Ich hoffe, dass ich ihr jetzt nicht die Augen kaputtmache.

希望不会伤到眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Die Realität ist besser als ihr Ruf.

现实比名声更好。

评价该例句:好评差评指正
春节

Und das heißt so etwas wie, ja werde, wohlhaben.

意思与富裕类似。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Haben wir überhaupt die Technologie, um das zu ermöglichen?

我们是否拥有实现技术?

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Es enthielt aber wesentlich weniger Alkohol als Bier heute.

酒精含量远低于今天啤酒。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Ihre Existenz beruht auf eine Eigenschaft des leeren Raums.

存在基于一种真空性。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Sondern 3, 4 oder sogar 5x so viel.

而是三、四甚至五倍。

评价该例句:好评差评指正
Na厨房

Seine gesunden Inhaltsstoffe werden sogar in der Natur Medizin zur Behandlung verschiedenen Krankheiten angesetzt.

成分甚至可以用来入药治病。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Der Kopf dieses Ungeheuers glich dem einen mächtigen Löwen, sein Körper des einen starken Stiers.

头是雄狮,身似壮牛。

评价该例句:好评差评指正
新冠

Ihr fielen weltweit fast 800 Menschen zum Opfer.

全球有接近800个人成为了牺牲品。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Wir werden es besiegen. Auf geht's. Ah!

我们会打败!发射!啊!

评价该例句:好评差评指正
来自德国问候

Du meinst sie haben das nicht verstanden?

你是说他们不了解意思?

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Und das bedeutet, dass man mit viel Genuss Süßigkeiten isst.

意思是十分享受地吃甜

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Emmm… … Wie finden Mücken ihre Opfer?

蚊子怎么寻找受害者呢?

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Und das dürfen wir uns nicht schlechtreden lassen.

我们绝不允许别人说坏话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


FQC(Finish or Final Quality Control), FQDN, FQHN, fr, Fr., Fra, Fracht, Frachtabfertigungsgebäude, Frachtangebot, Frachtanhänger,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接