有奖纠错
| 划词

Er befindet sich auf der akademischen Stufenleiter noch ganz unten.

他在学术上还处在最底层。

评价该例句:好评差评指正

Ein Bachelor ist ein akademischer Grad.

学士是一种学术程度。

评价该例句:好评差评指正

Die Abhandlung war wissenschaftlich und trotzdem gut lesbar.

这篇论文是学术,但是却是易懂

评价该例句:好评差评指正

Er ist eine Kapazität auf seinem Gebiet.

他在自己学术里是个权威。

评价该例句:好评差评指正

Um die Herbeiführung der Parität zwischen den Amtssprachen zu erleichtern, ist die Hauptabteilung Presse und Information Partnerschaften mit akademischen Institutionen eingegangen, die kostenfrei Übersetzungen liefern.

为了推动各正式语文之间平等,新闻部一直在同提供无偿公益翻译学术机构建立伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Die durch die Bereitstellung hochspezialisierter Informationen für ein kleines Nischenpublikum entstehenden ökonomischen Zwänge haben kommerzielle Wissenschaftsverlage und Verleger von Referenzwerken gezwungen, einen immer größeren Teil der Inhalte in Online-Dienste umzuwandeln.

向人数少对象提供非常专业资料费用很高,迫使参考资料和学术商业出版商把越来越多内容改由在线提供。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus werden strategische Partnerschaften mit den Mitgliedstaaten, der Zivilgesellschaft, dem Privatsektor und akademischen Einrichtungen dazu beitragen, diese Botschaften auf internationaler Ebene und, über die VN-Informationszentren, auf lokaler Ebene zu verbreiten.

同会员国、民间团体、民营部门和学术机构战略性伙伴关系还将有助于在国际上和通过联合国各新闻中心在地方传播这些信息。

评价该例句:好评差评指正

In den letzten Jahren haben sich Universitäten und Forschungsinstitute weltweit gemeinsam mit den VN-Forschungseinrichtungen, wie der Universität der Vereinten Nationen und dem Ausbildungs- und Forschungsinstitut der Vereinten Nationen, wesentlich stärker auf Präventionsfragen konzentriert.

近年来,世界各地学术、研究机构会同联合国负责研究部门,例如联合国大学和联合国训练研究所,都视预防问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Sicherheitsrats nehmen Kenntnis von den Arbeiten der Generalversammlung und stellen darüber hinaus fest, dass es eine ganze Reihe neuerer wissenschaftlicher Untersuchungen zum Thema Sanktionen der Vereinten Nationen gibt, die es verdienen, von den Ratsmitgliedern behandelt zu werden.

安全理事会成员注意到大会工作,并注意到最近关于联合国制裁问题学术研究很多,值得安理会成员审议。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck hat der Rechtsberater die Dekane der juristischen Fakultäten auf der ganzen Welt angeschrieben und sich der Unterstützung durch eine Gruppe prominenter Hochschuljuristen versichert, die den Universitäten dabei behilflich sein sollen, geeignete Lehrpläne zu entwickeln und sachgerechtes Lehrmaterial zu identifizieren.

为此目,法律顾问已致函世界各地法学院院长,并得到了一批杰出学术界律师帮助,协助各大学拟订合适课程和确定关教学材料。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus beabsichtige ich die Ernennung eines Wissenschaftlichen Beraters des Generalsekretärs, der für strategische, zukunftsweisende wissenschaftliche Beratung in grundsatzpolitischen Fragen zuständig ist und dazu wissenschaftliches und technisches Fachwissen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen und aus dem breiteren wissenschaftlichen und akademischen Umfeld mobilisieren wird.

此外,我打算任命一名秘书长科学顾问,负责就政策事项提出前瞻性战略科学咨询意见,以调动联合国系统内以及广大科技和学术科技专门人材。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Intensivierung der Arbeit in diesem Bereich werden wir uns auf eine enge Zusammenarbeit mit den zahlreichen und vielfältigen akademischen Institutionen und Forschungseinrichtungen auf der ganzen Welt stützen, einschließlich derjenigen des Systems der Vereinten Nationen, und wir werden bestrebt sein, gemeinsam mit Regierungen, zivilgesellschaftlichen Gruppen und allen beteiligten Akteuren auf Zusammenarbeit gestützte Prozesse zur Behebung der Wissensdefizite zu entwickeln.

在加强这方面工作时,我们将依靠同世界各地许多不同学术和研究机构、包括同联合国系统内机构开展密切合作,力求与各国政府、民间社会团体以及所有关行动者建立合作进程,以期消除知识差距。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hinterkippersattelzug, Hinterkippmulde, Hinterklappe, Hinterklaue, hinterkleben, Hinterkopf, Hinterlader, Hinterlage, Hinterland, Hinterlappen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 2

Der Aufsatz ist wirklich sehr schwierig, fast wissenschaftlich.

这篇文章真很难,几乎都是

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Bis zur Diplom-, Magister- oder Doktorarbeit geht es doch noch nicht um eigene wissenschaftliche Leistung.

至于硕士博士论文要写内容不仅仅关于自己成就。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Und ich, als sein akademischer Lehrer, platze vor Stolz.

而我作为他导师,充满了自豪。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ihr Erfolg ist Gegenstand akademischer Forschung.

成功是研究对象。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Und Ausdruck davon, dass in Deutschland weltweit führende Forschung passiert.

它也表明,德国拥有界领先研究。

评价该例句:好评差评指正
双语资讯

Es heißt doch ein Ausdruck davon, dass in Deutschland weltweit führende Forschung passiert.

它也表明,德国拥有界领先研究。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Nach meiner Masterarbeit hoffe ich zumindest, dass meine akademische Laufbahn nicht zu Ende ist.

硕士毕业后,我只希望我生涯不会止步于此。

评价该例句:好评差评指正
简单德语-母语交流篇

Das ist sehr formell und akademisch.

这是非常正式和

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

Diese juristische Standardaufgabe wird schrittweise immer höher und akademischer eingeschätzt und bewertet.

这项标准正逐渐被以更高、更方式进行评估和评价。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

Außerdem kann ich viele Leute aus unterschiedlichen akademischen Kreisen kennenlernen.

我还结识了很多来自不同背景人。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福高分突破

Diese Aufgaben werden bewertet und geben Auskunft über die Studienleistungen.

这些经过评估并提供有关成就信息。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年5月合集

Kinder aus Nicht-Akademikerfamilien werden oft benachteiligt – und das bereits in der Schule.

来自非家庭孩子往往处于不利地位——即使在学校也是如此。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福听力进阶模拟题

Studierende aus nichtakademischen Familien sind an deutschen Hochschulen im Verhältnis unterrepräsentiert.

来自非家庭学生在德国大学中比例相对较低。

评价该例句:好评差评指正
三体1

Nieder mit der reaktionären Akademikerautorität jetze Zeit!

现在就打倒反动权威吧!

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福听力进阶模拟题

Oder sie arbeiten in Berufen, die sie als Akademiker unterfordern.

或者他们从事工作对他们能力没有挑战。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2014年12月合集

Drittens soll es von akademischen Forschungsergebnissen unterstützt werden.

第三,要有研究成果支撑。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Er deckte ihn wieder zu und gewann seine akademische Überlegenheit zurück.

他再次掩盖了他,重新获得了他优势。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年3月合集

Die lebhafte und lockere akademische Atmosphäre hat eine neue Generation von Paläontologen in China hervorgebracht.

活泼随和氛围催生了中国新一代古生物学家。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Lesen, Schreiben, Rechnen und die Gelehrtensprachen Latein und Griechisch hat er sich selbst beigebracht.

他自学了阅读、写作、算以及拉丁语和希腊语语言。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Es war der Auftakt für eine bundesweite Akademisierungswelle mit zahlreichen Hochschul-Neugründungen, die in NRW ihren Anfang nahm.

这是一场全国范围内化浪潮序曲,许多新成立大学始于北威州。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hintermannschaft, hintermauern, Hintermauerung, Hintermauerungsziegel, Hintern, Hinterpfote, hinterpressen, Hinterprorte, hinterquerträger, Hinterrad,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接