Sie sät Eifersucht.
她下了妒的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zum ersten Mal war ich ein bisschen neidisch auf meine Freundin.
我第一次有点嫉妒我的朋友。
Eine chronische Unzufriedenheit, die uns mit Neid auf andere blicken lässt und mit Enttäuschung auf uns selbst.
长期慢性的不满意让我们用嫉妒的眼光看别人,用失望的眼光看自己。
Er wurde von eifersüchtigen Regierungsbeamten verleumdet und vom König verbannt.
他被嫉妒他的官员诽谤,并被楚王放逐。
Also der Neid älterer Generationen gegenüber den Jüngeren.
就是说,老一辈对年轻一辈的嫉妒。
Allerdings wurden Houyi seine Leistungen von anderen Göttern geneidet.
不过这也激他神仙对后羿的嫉妒。
Rasende Eifersucht verschlimmert Woyzecks bereits äußerst labile Verfassung noch mehr.
狂热的嫉妒激化沃伊采克本就极不稳定的理状况。
Die neidischen Diener aber, die eine gerechte Strafe fürchten mussten, waren schon längst geflohen.
之前嫉妒他的仆人们害怕被正义惩罚,早就逃走。
Es hat Jahre gedauert, bis Tommi seine Eifersucht überwunden hat.
这种情况持续很多年,直到他克制住他的嫉妒。
Ich war aber auf das Lego von meinem Bruder sehr neidisch.
但我非常嫉妒我哥哥得到的那个乐高玩具。
Das Kind war auf das Spielzeug eines anderen eifersüchtig.
孩子嫉妒别人的玩具。
Da hatte ihr neidisches Herz Ruhe, so gut ein neidisches Herz Ruhe haben kann.
王后的嫉妒终于平静下来,她安。
Er war auf seinen Kollegen, der befördert wurde, neidisch.
他嫉妒他的同事,而他的同事得到升职。
Und Neid auch bei den Frauen, die gesagt haben: Toll, du musst nicht auf deine Karriere verzichten.
女人的嫉妒,她们说:你不必放弃事业太棒。
Und darum zürnt ihr nun dem Leben und der Erde. Ein ungewußter Neid ist im scheelen Blick eurer Verachtung.
因此你们愤恨生命和这土地。你们的蔑视的睥睨中正深藏不自知的嫉妒。
Trotzdem bin ich auf die arbeitslosen Fußgänger auch manchmal sauer oder auf perverse Weise neidisch.
尽管如此,我有时也会对失业的行人感到愤怒或反常的嫉妒。
Trotz Tiefs der eigenen Partei - seinen Wunsch-Koalitionären auf Landesebene gönnt er ihre Erfolge.
尽管在他自己的政党中处于低谷,但他嫉妒他所期望的州级联盟伙伴取得的成功。
Aber es lag nichts gegen ihn vor, nichts als Gerüchte, nichts als eifersüchtiges Mißtrauen der andern.
但是没有什么反对他,只有谣言,只有嫉妒对他人的不信任。
Pippa erwidert, dass so etwas nur eifersüchtige Menschen sagen, und Neid existiert und wird so lange existieren wie die Menschheit.
皮帕回答说, 只有嫉妒的人才会说这种话,而嫉妒一直存在并将与人类一样存在。
Die neidzerfressene Fernanda nahm schließlich das Wunder hin und betete lange Zeit zu Gott, er möge ihr die Laken zurückgeben.
嫉妒的费尔南达终于接受这个奇迹,并长时间向上帝祈祷,希望把床单还给她。
Hier war einmal das Licht, das die Valar Mittelerde nicht gönnten, doch nun macht das Dunkel alles gleich.
这里曾经是维拉人并不嫉妒中土世界的光明,但现在黑暗使一切都变得相同。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释