有奖纠错
| 划词

Die Konferenz des Abrüstungsausschusses wurde ab der zehnten Sondertagung der Generalversammlung zum Abrüstungsausschuss.

裁军委员会会议从大会第十届特别会议裁军谈判委员会

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen beruft die erste Sitzung des Unterausschusses für Prävention ein.

防范小组委员会首次会议由联合国秘书长召开。

评价该例句:好评差评指正

Die Gemischte Kommission hält regelmäßige Sitzungen ab, die abwechselnd in Jaunde und Abuja stattfinden.

混合委员会定期举行会议,分别雅温得和阿布贾举行。

评价该例句:好评差评指正

Die ECE und die UNCTAD haben die Empfehlungen des Amtes akzeptiert und ergreifen derzeit Abhilfemaßnahmen.

欧洲经济委员会和贸发会议接受了该厅的建议,目前正采取正行动。

评价该例句:好评差评指正

Die Plenarsitzungen der Konferenz und die Sitzungen aller Ausschüsse sind öffentlich, sofern das betreffende Gremium nichts anderes beschließt.

会议的全体会议和任何委员会会议,除非有关机构另有决定,均应公开举行。

评价该例句:好评差评指正

Die Generalversammlung setzt auf Empfehlung des Präsidialausschusses zu Beginn jeder Tagung den Zeitpunkt für deren Ende fest.

大会应每届会议开始时按总务委员会的建议确定会议的闭幕期。

评价该例句:好评差评指正

Tonaufzeichnungen der Sitzungen der Konferenz und des Hauptausschusses werden im Einklang mit der Praxis der Vereinten Nationen angefertigt und aufbewahrt.

会议和主要委员会各次会议均应依联合国惯例制作录音记录,并予以保存。

评价该例句:好评差评指正

Die Kontakte und Treffen auf Arbeitsebene wurden fortgesetzt, und die nächste Tagung des Lenkungsausschusses ist für Oktober in Brüssel vorgesehen.

工作一级的接触及会议一直不断,指导委员会的下一次会议定于10月布鲁塞尔举行。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt wurde davon in Kenntnis gesetzt, dass die bei der Prüfung aufgeworfenen Fragen auf den künftigen Tagungen der Kommission behandelt würden.

监督厅获悉,这项审计提出的问题将委员会各届会议上加以审议。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat würdigt die Initiative des Ministerpräsidenten zur raschen Einberufung des gesamten Ministerrats in Mogadischu, dem eine Sitzung des gesamten Parlaments folgen soll.

安理会赞扬总理提出摩加迪沙召开部长委员会全体会议,并随举行议会全体会议的倡议。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär wird ersucht, dem Informationsausschuss auf seiner nächsten Tagung im Rahmen der vorhandenen Mittel einen entsprechenden Plan vorzulegen, damit der Versammlung Empfehlungen unterbreitet werden können.

请秘书长此目的,并现有资源范围内,向新闻委员会下届会议提出一项计划,以便能向大会提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Die Konsultation und Zusammenarbeit zwischen den Leitern der Konferenzdienste aller Dienstorte, einschließlich des Büros der Vereinten Nationen in Nairobi und der Regionalkommission, hat sich erheblich verbessert.

所有工作地点,包括联合国内罗毕办事处和各区域委员会会议事务管理人员之间的协商与合作达成了新的水平。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat geht davon aus, dass sich diese Fortschritte auf der nächsten Tagung des Politischen Komitees und auf dem nächsten Gipfeltreffen der Unterzeichnerstaaten der Vereinbarung fortsetzen werden.

安理会期望这一进展将下一次政治委员会会议和协定签署国首脑会议上得以持续。

评价该例句:好评差评指正

An dem Tagungsteil auf hoher Ebene zur Eröffnung der Kommissionstagung nahmen insgesamt 82 hochrangige Regierungsbeamte, in erster Linie Außen- und Justizminister, teil - erheblich mehr als im Vorjahr.

总共有82名高级政府官员,主要是外长和司法部长出席了拉开委员会会议序幕的高级别部分,这一人数明显高于去年。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin daher sehr ermutigt über die auf der jüngsten Tagung der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst geführten Erörterungen zur Frage der Besoldung und der Sozialleistungen.

因此,我因国际公务员制度委员会最近一届会议讨论薪金和福利这一题目很受鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Nichtstaatliche Organisationen, die für die Teilnahme an der Konferenz akkreditiert sind, können Vertreter bestimmen, die als Beobachter bei öffentlichen Sitzungen der Konferenz und des Hauptausschusses anwesend sind.

获准参加会议的非政府组织可指派代表作观察员出席会议及其主要委员会的公开会议

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus trug UN-Energy zu dieser Kommissionstagung mit der Durchführung von Nebenveranstaltungen, der Teilnahme an Diskussionsrunden während der ordentlichen Tagung und der Abhaltung informeller Unterrichtungen über seine Aktivitäten bei.

联合国能源机制还通过举办会外活动,参加常会小组和举办关于其活动的非正式简介会委员会本届会议作出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert beide Parteien auf, ihre Beziehungen durch einen politischen Dialog zu normalisieren, namentlich durch vertrauensbildende Maßnahmen, wie die abwechselnde Abhaltung von Tagungen der Militärischen Koordinierungskommission in den jeweiligen Hauptstädten.

安理会吁请双方通过政治对话,包括两国首都轮流举行军事协调委员会会议之类的建立信任措施,实现关系正常化。

评价该例句:好评差评指正

Der Präsidialausschuss besteht aus dem Präsidenten und den 21 Vizepräsidenten der Sondertagung, den Vorsitzenden der sechs Hauptausschüsse der fünfundfünfzigsten ordentlichen Tagung der Generalversammlung, den beiden Moderatoren und den Vorsitzenden der Runden Tische.

总务委员会应包括特别会议主席和21名副主席、大会第五十五届常会六个主要委员会的主席、两位调解人和各圆桌会议的主席。

评价该例句:好评差评指正

Empfehlung: Die Tagungen des Rates für nachhaltige Entwicklung sollen die gemeinsamen Tagungen der Aufsichtsgremien des UNDP, des UNFPA und der Institution für Frauen- und Gleichstellungsfragen, des WFP und des UNICEF ablösen.

以可持续发展协调委员会会议取代开发署/人口基金/性别问题实体、粮食署和儿童基金会的执行局联席会议

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Alkoholyse, Alkoholzusatz, alkolische Erde, Alkosol, Alkoven, Alkoxid, Alkoxy(l)-, alkoxyalkylieren, Alkoxyl(l)gruppe, Alkoxysäure,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 20248月合集

Den Entschluss hätten sie in einer Sitzung des Parteivorstands verkündet.

他们在党执行委员会会议上宣布了这一决定。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201511月合集

Dies teilte die Fed nach einer Sitzung ihres Offenmarktausschusses mit.

美联储在其公开市场委员会会议后宣布了这一

评价该例句:好评差评指正
Logo 202212月合集

Bei der heutigen Sitzung der Kinderkommission dreht sich alles ums Thema Mitbestimmung für junge Leute.

在今天的儿童委员会会议上,一切都围绕着青共同决定的话题展开。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20199月合集

Das wurde auf der Sitzung des UEFA-Exekutivkomitees im slowenischen Ljubljana beschlossen.

这是在斯洛文尼亚卢布尔雅那举行的欧足联执行委员会会议上决定的。

评价该例句:好评差评指正
Booklet

Die wöchentlichen Bundesratssitzungen sind im Gegensatz zu den Parlamentsdebatten nicht öffentlich.

与议会辩论不同,每周一次的联邦委员会会议并不公开。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20204月合集

Johnson werde zunächst eine Sitzung des mit Corona befassten Kabinettsausschusses leiten, berichtete die Nachrichtenagentur PA.

据宾夕法尼亚通讯社报道, 约初将主持处理新冠病毒的内阁委员会会议

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201810月合集

Das teilte SPD-Chefin Andrea Nahles nach der Sitzung des Koalitionsausschusses in Berlin mit.

这是社民党领导人安德里亚·纳勒斯(Andrea Nahles)在柏林联合委员会会议后宣布的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20154月合集

Arbeitsministerin Andrea Nahles gibt sich vor der Sitzung des Koalitionsausschusses in diesem Punkt jedoch unnachgiebig.

然而,劳工部长安德里亚·纳勒斯(Andrea Nahles)在联合委员会会议之前坚持这一点。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202410月合集

Die diesjährige Konferenz der Antarktis-Kommission CCAMLR ist ohne Durchbruch zu Ende gegangen.

的南极委员会CCAMLR会议无果而终。

评价该例句:好评差评指正
Interview case from Yilmaz

Juni 2017 anlässlich der Einwohnerratssitzung einzubürgern.

20176月,居民委员会会议

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20219月合集

Er nimmt nach wie vor auch an den Treffen des nationalen Exekutivkomitees teil.

他还继续参加全国执行委员会会议

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238月合集

Eine Sondersitzung des Koalitionsausschusses sollte heute Licht in den Fall bringen.

今天举行的联合委员会特别会议应该会阐明此案。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die wartet nicht darauf, dass diese Kommission dann endlich fertig getagt hat.

他们不会等到委员会终结束会议

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Er verweist auf die Innenausschusssitzungen zu dem Thema, in denen bereits alle Erkenntnisse ausgebreitet worden seien.

他提到了有关该主题的内部委员会会议,所有调查结果都已在会议上传播。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Bis zur letzten Sitzung des Bundesrates in diesem Jahr am 20. Dezember sollten diese Beschlüsse gefasst sein.

这些决议将在今12月20日的联邦委员会后一次会议上达成。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20189月合集

Seehofer sagte nach einer Sitzung des Innenausschusses des Bundestages, er sehe keinen Anlass für " personelle Konsequenzen" .

西霍费尔在联邦议院内务委员会会议后表示,他认为没有理由造成“人员后果”。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20189月合集

Die Einrichtung eines Walschutzgebietes im Südatlantik ist bei der Tagung der Internationalen Walfangkommission in Brasilien abgelehnt worden.

在巴西举行的国际捕鲸委员会会议上,否决了在南大西洋建立鲸鱼保护区的提议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20158月合集

Die Entscheidung fiel laut Staatsmedien nach einer Sondersitzung der Zentralen Militärkommission, der Kim vorsitzt.

据官方媒体报道, 这一决定是在金正恩主持的中央军事委员会特别会议之后做出的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202311月合集

Der Haushaltsauschuss des Bundestages hat sich in einer Bereinigungssitzung mit den Etatplänen für 2024 beschäftigt.

联邦议院预算委员会在调整会议上讨论了2024预算计划。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福听力进阶模拟题

Gehen wir morgen zusammen zu der Tagungskommission?

明天我们一起去会议委员会吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alkylaromatisch, Alkylarylsilicon, Alkylarylsulfonat, Alkylat, Alkylatbenzin, Alkylation, Alkylbenzen, Alkylbenzensulfonat, Alkylbenzol, Alkylbromid,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接