有奖纠错
| 划词

Das Komitee spaltete sich in zwei Gruppen.

分裂成两派。

评价该例句:好评差评指正

Der Vorsitzende bot dem Komitee seinen Rücktritt an.

主席向提出辞职。

评价该例句:好评差评指正

Der deutsche Kaiser setzte eine Kommission ein.

德国皇帝任命了一个

评价该例句:好评差评指正

Der Vorstand unserer Firma hat Lohnkürzungen beschlossen.

我们公司的管理已决定减薪。

评价该例句:好评差评指正

Die eingesetzte Kommission weigerte sich aber, das Projekt zu unterstützen.

但受命的拒绝资助这个项目。

评价该例句:好评差评指正

Das gab die Exekutive des Internationalen Olympischen Komitees in Athen bekannt.

国家奥执行在雅典宣布。

评价该例句:好评差评指正

Die Jury erkannte dem jungen Architekten den ersten Preis zu.

评奖颁给这个年轻建筑师一等奖。

评价该例句:好评差评指正

Der Organisationsausschuss der Kommission sollte die Relevanz des Ersuchens prüfen.

建设和平应审议这一要求是否得当。

评价该例句:好评差评指正

Der Ausschuß hat fünfzehn Mitglieder, davon sind fünf Frauen.

有十五名,其中五名是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Ich unterstütze Herrn Varelas Analyse der Kommissionsvorschläge.

我支持瓦雷拉先生对该的建议的分析。

评价该例句:好评差评指正

Das ist das ganze Problem, was die Aktivität der Kommission angeht.

这是一个关系到的重大问题。

评价该例句:好评差评指正

Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.

防范小应向禁止酷刑提交一份公开的年度活动报告。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsparteien setzten den Aufsichtsausschuss für die gemeinsame Durchführung ein und wählten seine Mitglieder.

缔约方设立了共同执行监督,并选举了

评价该例句:好评差评指正

Der Unterausschuss und der Ausschuss gegen Folter tagen mindestens einmal jährlich gleichzeitig.

防范小和禁止酷刑每年至少应有一届议同时举行。

评价该例句:好评差评指正

Die Sitzungen des Präsidialausschusses, der Unterausschüsse und der Arbeitsgruppen sind grundsätzlich nichtöffentlich.

总务、各小或工作议通常应非公开举行。

评价该例句:好评差评指正

Derzeit sind der Kommission zwei Innenrevisorstellen zugeordnet, die von ihr finanziert werden.

目前为指派了两名内部审计,并由提供经费。

评价该例句:好评差评指正

Das betonte der Leiter der Kommission für Bevölkerungs- und Familienplanung, Zhang, in Peking.

中国国家人口和计划生育主任张维庆在北京强调。

评价该例句:好评差评指正

Die Konferenz des Abrüstungsausschusses wurde ab der zehnten Sondertagung der Generalversammlung zum Abrüstungsausschuss.

裁军议从大第十届特别议之后改为裁军谈判

评价该例句:好评差评指正

Die Jury hat eine Plastik dieses Bildhauers für die Ausstellung ausgewählt.

审查为展览挑选了这位雕刻家的一件雕塑品。

评价该例句:好评差评指正

Nach Abschluss der Konsultation will die EU-Kommission im November Schlussfolgerungen zu dem Thema veröffentlichen.

欧盟在协商结束后将在十一月公布结论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Espartowachs, Espartozellstoff, Espe, Espelkamp, espen, Espenlaub, Esperantist, Esperanto, Esperantoge, Esperantogie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 2015年3月合

Ein Sprecher der Wahlkommission wies die Vorwürfe zurück.

发言人否认了这些指控。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合

Diese Perspektiven für die Nutztierhaltung sollte eine Kommission entwickeln.

应该为畜牧业发展这些观点。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Und nachher trifft dieses Board zusammen, das hat 17 Mitglieder.

之后,由17名成组成的评选碰头。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

John Rabe, ein Manager für Siemens wird zum Vorsitzenden des Komitees gewählt.

西门子的高管约翰·拉贝被选为主席。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Und es entsteht ein Komitee zur Rettung des Ampelmanns.

为了拯救红绿灯小人,还成立了一个

评价该例句:好评差评指正
奥运特辑

De Coubertin gründete das internationale olympische Komitee und führte auch das rotations Model an.

顾拜旦创立了国际奥林匹克,还提出轮流模式。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Der Bundesrat spricht von zeitlich begrenzten Verboten für besondere Konfliktfälle.

联邦谈到了针对特殊冲突况下的临时禁令。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Jedes Jahr gehen dort über 50.000 Individualbeschwerden aus den Ländern des Europarates ein.

它每年收到来自欧洲各国的50000多起个人投诉。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die EU-Kommission hat vorgeschlagen, 1- und 2-Cent-Münzen zu killen.

欧盟曾提议取消1分和2分硬币。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Der Untersuchungsausschuss soll dann feststellen, ob Fehler passiert sind oder sogar Verbotene Dinge getan wurden.

调查确认,是否工作中有失误甚至有违禁行为发生。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Im Untersuchungsausschuss sitzen Politiker aus dem Parlament zusammen und sammeln Beweise.

调查中,来自议会的政客们聚一堂,收

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Ossetschkin wolle das ihm zugespielte Material dem Europarat und den Vereinten Nationen vorlegen.

奥塞奇金希望将他收到的材料提交给欧洲和联合国。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Der Vertragsausschuss macht daraufhin einen Schiedsspruch.

然后,合同作出仲裁裁决。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Die von dem Land genehmigten Lizenzgebühren würden laut EU-Kommission nicht der wirtschaftlichen Realität entsprechen.

按照欧盟的说法,经该国批准的许可费于实际经济不符。

评价该例句:好评差评指正
诺贝尔奖合辑

Das gab das Nobelkomitee des Karolinska-Instituts in Stockholm bekannt.

位于斯德哥尔摩的诺贝尔奖——卡罗琳医学院如此宣布。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Zum Beispiel fordert die Bundesratsinitiative härtere Strafen fürs Tunen, wenn dadurch die Maschinen lauter werden.

例如,联邦倡议要求,改装调高机器噪声的行为加以更严厉的处罚。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ignatz Bubis, der Vorsitzende des Zentralrats der Juden, beschuldigte Walser als geistigen Brandstifter.

犹太人中央主席伊格纳茨·布比斯指责瓦尔泽是一个精神纵火犯。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Für Deutschland gestaltet die Deutsche UNESCO-Kommission dieses Programm entscheidend mit.

在德国,负责该项目的德国联合国教科文组织全国发挥着决定性作用。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Bis vor kurzem Kommunikationsdirektor beim WM-Komitee.

他直到不久前都还是世界杯的通信主管。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

So sitzen zum Beispiel in jedem Rundfunkrat bis zu fünf Vertreter der Kirchen.

例如,每个广播中最多有五名教会代表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Essecke, Essen, essen, Essen an der Ruhr, Essen zum Mitnehmen, Essen(s)marke, Essenfeger, Essengas, Essengeruch, Essenkehrer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接