Der Ausschuß hat fünfzehn Mitglieder, davon sind fünf Frauen.
委员会有十五名委员,其中五名妇女。
Das Komitee spaltete sich in zwei Gruppen.
委员会分裂成两派。
Der Vorsitzende bot dem Komitee seinen Rücktritt an.
主席向委员会提出。
Der deutsche Kaiser setzte eine Kommission ein.
德国皇帝任命了一个委员会。
EU-Sozialkommissar Spidla hat das Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern in Deutschland kritisiert.
欧盟委员会负责社会问题的委员施皮特拉对德国女性和男性的收入存在差距提出了批评。
Der Vorstand unserer Firma hat Lohnkürzungen beschlossen.
我们公司的管理委员会已决定减薪。
Die eingesetzte Kommission weigerte sich aber, das Projekt zu unterstützen.
但命的委员会拒绝资助这个项目。
Das gab die Exekutive des Internationalen Olympischen Komitees in Athen bekannt.
国家奥委会执行委员会在雅典宣布。
Die Jury erkannte dem jungen Architekten den ersten Preis zu.
评奖委员会颁给这个年轻建筑师一等奖。
Der Organisationsausschuss der Kommission sollte die Relevanz des Ersuchens prüfen.
建设和平委员会的组织委员会应审议这一要求当。
Die Ausschussmitglieder werden für vier Jahre gewählt. Sie können einmal wiedergewählt werden.
四、 当选的委员会委员任期四年,可连任一次。
Ich unterstütze Herrn Varelas Analyse der Kommissionsvorschläge.
我支持瓦雷拉先生对该委员会的建议的分析。
Das ist das ganze Problem, was die Aktivität der Kommission angeht.
这一个关系到委员会积极性的重大问题。
Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.
防范小组委员会应向禁止酷刑委员会提交一份公开的年度活动报告。
Die Vertragsparteien setzten den Aufsichtsausschuss für die gemeinsame Durchführung ein und wählten seine Mitglieder.
缔约方设立了共同执行监督委员会,并选举了委员会成员。
Der Unterausschuss und der Ausschuss gegen Folter tagen mindestens einmal jährlich gleichzeitig.
防范小组委员会和禁止酷刑委员会每年至少应有一届会议同时举行。
Die Sitzungen des Präsidialausschusses, der Unterausschüsse und der Arbeitsgruppen sind grundsätzlich nichtöffentlich.
总务委员会、各小组委员会或工作组的会议通常应非公开举行。
Derzeit sind der Kommission zwei Innenrevisorstellen zugeordnet, die von ihr finanziert werden.
目前为委员会指派了两名内部审计员,并由委员会提供经费。
Das betonte der Leiter der Kommission für Bevölkerungs- und Familienplanung, Zhang, in Peking.
中国国家人口和计划生育委员会主任张维庆在北京强调。
Die Konferenz des Abrüstungsausschusses wurde ab der zehnten Sondertagung der Generalversammlung zum Abrüstungsausschuss.
裁军委员会会议从大会第十届特别会议之后改为裁军谈判委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Untersuchungsausschuss untersucht dann ihre Arbeit ganz genau.
调查委员将会特别仔细调查他们的工作。
Ein Sprecher der Wahlkommission wies die Vorwürfe zurück.
选举委员会发言否认了这些指控。
Diese Perspektiven für die Nutztierhaltung sollte eine Kommission entwickeln.
委员会应该为畜牧业发展这些观点。
Und nachher trifft dieses Board zusammen, das hat 17 Mitglieder.
之后,由17名成员组成的评选委员会碰头。
John Rabe, ein Manager für Siemens wird zum Vorsitzenden des Komitees gewählt.
西门子的高管约翰·拉贝被选为委员会主席。
Und es entsteht ein Komitee zur Rettung des Ampelmanns.
为了拯救红绿灯,成立了一个委员会。
De Coubertin gründete das internationale olympische Komitee und führte auch das rotations Model an.
顾拜旦立了国际奥林匹克委员会,提出轮。
Der Bundesrat spricht von zeitlich begrenzten Verboten für besondere Konfliktfälle.
联邦委员会谈到了针对特殊冲突情况下的临时禁令。
Jedes Jahr gehen dort über 50.000 Individualbeschwerden aus den Ländern des Europarates ein.
它每年收到来自欧洲委员会各国的50000多起个投诉。
Die EU-Kommission hat vorgeschlagen, 1- und 2-Cent-Münzen zu killen.
欧盟委员会曾提议取消1分和2分硬币。
Im Untersuchungsausschuss sitzen Politiker aus dem Parlament zusammen und sammeln Beweise.
调查委员会中,来自议会的政客们聚集一堂,收集证据。
Ossetschkin wolle das ihm zugespielte Material dem Europarat und den Vereinten Nationen vorlegen.
奥塞奇金希望将他收到的材料提交给欧洲委员会和联合国。
Der Vertragsausschuss macht daraufhin einen Schiedsspruch.
然后,合同委员会作出仲裁裁决。
Die von dem Land genehmigten Lizenzgebühren würden laut EU-Kommission nicht der wirtschaftlichen Realität entsprechen.
按照欧盟委员会的说法,经该国批准的许可费于实际经济不符。
Das gab das Nobelkomitee des Karolinska-Instituts in Stockholm bekannt.
位于斯德哥尔摩的诺贝尔奖委员会——卡罗琳医学院如此宣布。
Zum Beispiel fordert die Bundesratsinitiative härtere Strafen fürs Tunen, wenn dadurch die Maschinen lauter werden.
例如,联邦委员会倡议要求,改装调高机器噪声的行为加以更严厉的处罚。
Ignatz Bubis, der Vorsitzende des Zentralrats der Juden, beschuldigte Walser als geistigen Brandstifter.
犹太中央委员会主席伊格纳茨·布比斯指责瓦尔泽是一个精神纵火犯。
Für Deutschland gestaltet die Deutsche UNESCO-Kommission dieses Programm entscheidend mit.
在德国,负责该项目的德国联合国教科文组织全国委员会发挥着决定性作用。
Bis vor kurzem Kommunikationsdirektor beim WM-Komitee.
他直到不久前都是世界杯委员会的通信主管。
So sitzen zum Beispiel in jedem Rundfunkrat bis zu fünf Vertreter der Kirchen.
例如,每个广播委员会中最多有五名教会代表。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释