有奖纠错
| 划词

Das Arbeitsprogramm meiner Sonderberaterin für Gleichstellungsfragen und Frauenförderung und der Abteilung Frauenförderung hat zu den Erkenntnissen und den Forschungsarbeiten zur Rolle der Frau in der Friedensschaffung beigetragen.

性别问题和妇女地位特别顾问以及妇女地位司工作方案有助于研究妇女建立和平中作用并取得研究成果。

评价该例句:好评差评指正

Der fehlende Zugang zu sauberem Wasser, ausreichender Ernährung, sicherer Abwasserentsorgung, das Fehlen einer geschlechtsspezifischen Gesundheitsforschung und -technik sowie die unzureichende Berücksichtigung geschlechtsspezifischer Fragen bei der Bereitstellung von Gesundheitsinformationen, Gesundheitsversorgung und Gesundheitsdiensten, namentlich im Zusammenhang mit umwelt- und berufsbedingten Gesundheitsrisiken, wirken sich auf die Frauen in den Entwicklungsländern wie in den entwickelten Ländern aus.

缺乏清洁饮水、充足和安全卫生环境,缺乏妇女保健研究和技供保健信息及保健和健康服务、包括与环境和职业健康危害相关保健信息及保健和健康服务时,对性别问题认识不足,所有这些都影响到发展中国家和发达国家妇女

评价该例句:好评差评指正

18. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer sechzigsten Tagung einen Bericht über das Problem der Gewalt gegen Wanderarbeitnehmerinnen und über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen, unter Berücksichtigung aktueller Informationen von den Organisationen des Systems der Vereinten Nationen, insbesondere von der Internationalen Arbeitsorganisation, dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen, dem Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau, dem Internationalen Forschungs- und Ausbildungsinstitut zur Förderung der Frau sowie der Internationalen Organisation für Migrationen und anderen einschlägigen Quellen, so auch den nichtstaatlichen Organisationen.

请秘书长考虑到联合国系统各组织,特别是国际劳工组织、联合国开发计划署、联合国妇女发展基金和妇女地位国际研究训练所以及国际移徙组织和其他有关来源,包括非政府组织最新资料,就对移徙女工暴力行为问题和本决议执行情况向大会第六十届会议交报告。

评价该例句:好评差评指正

17. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht über das Problem der Gewalt gegen Wanderarbeitnehmerinnen und über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen, unter Berücksichtigung aktueller Informationen von den Organisationen des Systems der Vereinten Nationen, insbesondere von der Internationalen Arbeitsorganisation, dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen, dem Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau, dem Internationalen Forschungs- und Ausbildungsinstitut zur Förderung der Frau sowie der Internationalen Organisation für Migration und anderen einschlägigen Quellen, so auch den nichtstaatlichen Organisationen.

请秘书长考虑到联合国系统各组织,特别是国际劳工组织、联合国开发计划署、联合国妇女发展基金和妇女地位国际研究训练所以及国际移徙组织和其他有关来源,包括非政府组织最新资料,就对移徙女工暴力行为问题和本决议执行情况,向大会第五十八届会议交报告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bodenabstützung, Bodenabtrag, Bodenabtragung, Bodenabwehr, Bodenaggregat, Bodenakrobat, Bodenamboss, Bodenanalyse, Bodenanker, Bodenanlage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 校园与职业

Vibhuti Patel ist Leiterin des wirtschaftswissenschaftlichen Instituts an der SNDT und forscht über die Diskriminierung von Frauen in der indischen Gesellschaft.

Vibhuti Patel 是 SNDT 经济所所长,印度社会对妇女歧视。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Und krass fand ich auch noch, Studien konnten sogar nachweisen, ein erhöhtes Alter des Mannes kann auch der Frau in der Schwangerschaft schaden.

我还现公然,甚至可以证明该妇女在怀孕期间也会损害男龄增加。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201611月合集

Im Jahr 2030 könnten weltweit 5,5 Millionen Frauen an bösartigen Tumoren sterben, wie aus einer Studie hervorgeht, die bei einem internationalen Krebs-Kongress in Paris vorgestellt wurde.

根据在巴黎举行国际癌症大会上一项,到 2030 ,全球将有 550 万妇女死于恶性肿瘤。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Ja genau, das haben die Forschenden auch alles geprüft und zum Beispiel so Faktoren wie das Alter, dem BMI der Frau oder auch den Gesundheitszustand und Lebensstil berücksichtigt.

,确切地员已经检查了一切,例如,将因素,妇女BMI或健康和生活方式状态视为因素。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

In diesem Artikel werden die Vor- und Nachteile älterer Menschen, Kinder und Frauen in der Bevölkerungsstruktur untersucht und praktische Beispiele zur Veranschaulichung ihrer Rolle in der Gesellschaft gegeben.

本文了老、儿童和妇女口结构中优缺点,并给出了实际例子来明他们在社会中作用。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201911月合集

Die Konferenzen der Frauen- und Gleichstellungs- und die Gesundheitsministerien der Bundesländer haben die Bundesregierung im Juni aufgefordert, eine Studie zum Ausmaß von K.-o.-Tropfen zu erstellen – und Substanzen wie GBL zu regulieren.

6 月,妇女和性别平等会议以及各州卫生部呼吁联邦政府开展一项关于基因敲除下降程度,并对 GBL 等物质进行监管。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bodenbeläge, Bodenbelagstoffe, Bodenbelastbarkeit, Bodenbelastung, Bodenbelastungsfähigkeit, Bodenbeplankung, Bodenbeschaffenheit, Bodenbeschickungsmaschine, Bodenbesitz, Bodenbestandteil,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接