Eine große Last fällt von ihm ab.
他负。
Die Nachricht,daß die Operation gelungen war,brachte ihm Erleichterung.
手成功使他负。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihm fiel ein Stein vom Herzen, und er kam sich lächerlich vor.
他感觉胸口一下重负。
Hotels, Pensionen, Stadtführer, Gastronomen und Kulturschaffende sind erleichtert über die Rückkehr der Touristen nach Berlin.
,宿,城市导游,餐馆老板和文化(领域)工作者都对游客重返柏林感到重负。
Erlöst, erleichtert, euphorisch feiern sie in der Nacht.
他们在晚上庆祝,重负、重负、欣喜若狂。
Das Gefühl, die Lösung gefunden zu haben, war großartig und befreiend.
找到解决方案的感觉非常棒,令重负。
" Was wäre ich nur ohne dich" meinte der älteste Hasensohn erleichtert und strahlte zurück.
“果没有你,我会怎样?”最年长的兔子儿子重负地说道,并微笑着回应。
War dann schon kribbelig und als er die letzte Person gefunden hatte, ist mir ein Gebirge vom Herzen gefallen.
我本来就很紧张, 当他找到最后一个时,我重负。
Sie fände es immer wieder berührend zu beobachten, wie erleichtert die übermüdeten Menschen seien, wenn sie realisieren, dass sie nun nichts mehr zu befürchten haben.
看到们在意识到自己再也没有什么可害怕时重负,她总是感到很感动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释