有奖纠错
| 划词

Die Mannschaft lag im harten Anriß bald in Front.

全体队员奋力划桨,很快就领先

评价该例句:好评差评指正

Auf Afrika südlich der Sahara, wo nur 10 Prozent der Weltbevölkerung leben, entfallen rund 70 Prozent aller HIV-Infektionen - eine kaum zu bewältigende Aufgabe für die Region.

撒哈拉以南非洲人口占世界人口的10%,但约占毒感染者总数的70%,目前正奋力处理这一问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Druckverdampfung, Druckverdichter, Druckverdickungsmittel, druckverdüsen, Druckverdüsung, Druckverfahrens, Druckverformung, Druckverformungsrest, Druckverformungsverhalten, druckverformungsverhalten.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Da kann ich schneiden gehen, und im Winter will ich fleißig spinnen.

我可以去裁缝,冬天的时候奋力纺织。

评价该例句:好评差评指正
动漫歌曲翻唱

Durch die Kälte kämpf ich mich bis ich dich dann gefunden hab.

严寒中我奋力再次追寻你。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Durch den Eingang stürzt ein Schwärm flüchtender Ratten und jagt die Wände hinauf.

入口处突然奔进一群逃窜的老鼠,奋力往墙上爬去。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ich kämpfe erbittert, aber, Donnerwetter, was hat so eine Gans für Kraft!

奋力搏击着,但是活见鬼,鹅的力气可真大!

评价该例句:好评差评指正
动漫歌曲翻唱

Du bist der Grund dafür. Für all das was ich fühl, ist dieser Körper nicht genug.

是我们相遇过,谁奋力呐喊着,却吼不破命运的壳。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Doch unermüdlich kämpfte er sich immer wieder heran.

但他却一次又一次孜孜不倦奋力行。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

Dort müssen sich die Schwimmer vorher nämlich erstmal durch ne Eisschicht kämpfen.

那里,游泳者首先必须奋力穿过一层冰。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Sie kämpfen sich vorwärts, unter großen Verlusten, für oft nur wenige Meter.

他们奋力进,损失惨重,往往只能进几米。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Zwischendurch kämpft sich aber immer wieder die Sonne durch.

然而,这两者之间, 太阳总是奋力穿过。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Stück für Stück kämpft sie sich vor und schafft es wirklich an die Spitze.

她一步步奋力, 最终真的冲了最面。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年12月合集

42,195 Kilometer kämpfen sich die Athleten durch den Schnee.

运动员们奋力拼搏,行程42.195公里。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

In diesem Gewusel hier ganz vorne schwimmt auch die Deutsche Leonie Beck mit.

这片混乱的线, 德国选手莱昂妮·贝克也其中奋力游动。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Die französischen Sozialisten wurden bereits untergepflügt und rappeln sich nur mühsam auf.

法国社会主义者已经被打得落花流水,正奋力爬起来。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Doch Christoph Daum kämpfte sich zurück.

但克里斯托夫·道姆奋力反击。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年12月合集

Dafür musste er sich durchs arktische Eis kämpfen und diesen Fluss durchpaddeln – uah.

为了做这一点,他必须北极的冰层中奋力拼搏,并划过这条河流——啊。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

Aber sie kämpfte sich zurück und trainierte den ganzen Sommer über, Aber hat das alles am Ende gereicht?

但她奋力反击,整个夏天都训练。但最终这一切就足够了吗?

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年10月合集

Mehr als 600 Flüge wurden gestrichen, zehntausende Menschen kämpften sich in Tokio durch den Sturm zur Arbeit.

超过 600 个航班被取消, 成千上万的人东京的风暴中奋力工作。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Deshalb elektrisiert er Guatemala: Mitte-links-Politiker Arevalo erkämpft sich den Weg zur Wahlurne.

这就是他让危马拉震惊的原因:中左翼政治家阿雷瓦洛奋力争取投票箱。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

An der Wende noch auf Rang 4, schob er sich im Schlussspurt nach vorn und sicherte sich die Silbermedaille.

弯道处仍处于第四位的他最后冲刺中奋力,获得了银牌。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Denise Herrmann-Wick kämpfte sich heute in dichtem Nebel bei der Biathlon-WM in Oberhof im 10-Kilometer-Verfolgungsrennen aufs Podest.

今天奥伯霍夫举行的冬季两项世界锦标赛的 10 公里追逐赛中,Denise Herrmann-Wick 浓雾中奋力登上领奖台。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Druckverlaufsanalyse, Druckverlust, druckverlust pein bis paus, druckverlust pein bis paus nach zeichnung, druckverlust, luftseitig, Druckverlustanzeiger, druckverlustbereich, druckverlustes, Druckverlustfaktor, Druckverlusthöhe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接