有奖纠错
| 划词

Während die Vereinigten Staaten und die Russische Föderation etwa die Hälfte ihrer Kernwaffen unbrauchbar gemacht, sich zu starken Reduzierungen ihrer dislozierten strategischen Gefechtsköpfe verpflichtet und die meisten ihrer nichtstrategischen Kernwaffen beseitigt haben, wurden diese Fortschritte in neuerer Zeit von Rückschlägen überschattet.

美国和俄罗斯联邦拆除了它们约一半核武器,还承诺大幅度削略核弹头,并且消除它们大多数非略核武器,然而,最近形势又出现逆转,使上述进展黯然失色

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Analogieschaltung, Analogieschluss, Analogieverfahren, analogisch, Analogismus, Analogkammer, Analogkanal, Analogmaß, Analogmessung, Analogmodell,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2017年8月合集

Überschattet wird die Wahl von der Angst vor Ausschreitungen.

对骚乱的恐惧使选举黯然

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年1月合集

Die Weltmeisterschaft in London war von zahlreichen Corona-Fällen überschattet worden.

伦敦世界杯因大量新冠病例而黯然

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Die Jubiläumsfeiern werden vom Streit über die Justizreform überschattet.

周年庆典因司法改革的争论而黯然

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wenn die Frauen sehen könnten, mit wieviel Gefahr diese dünnen Lappen oft geholt werden, würden sie einen schönen Schreck kriegen.

要是女人们知道这些薄布片是冒着生命危险才弄到的,肯定会吓得花容

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年8月合集

Sie wird allerdings überschattet von einer Reihe von Missbrauchsskandalen.

然而,一系列虐待丑闻却使它黯然

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Obwohl das spanische Wort " Gris" auf Deutsch " grau" bedeutet, ist der 2D-Plattformer aber das Gegenteil von farbloser Eintönigkeit.

虽然西班词“gris”在德语中的意思是“灰”,但这个2D平台游戏却与毫不相关。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Die WM in Katar wird überschattet von der Diskussion über die One-Love-Kapitänsbinde.

关于 One Love 队长袖标的讨论让卡塔尔世界杯黯然

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年10月合集

Überschattet wurde die schon länger geplante Viererrunde von den russischen Luftschlägen in Syrien.

已经计划了一段时间的四轮比赛因俄罗斯对叙利亚的空袭而黯然

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年3月合集

Dies kündigten sie nach der von Betrugsvorwürfen überschatteten Parlamentswahl an.

他们在议会选举后宣布了这一消息, 而议会选举因舞弊指控而黯然

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

Henzes Tod überschattete den Erfolg der Dressurreiterinnen Isabell Werth und Kristina Bröring-Sprehe.

Henze 的去世让盛装舞步骑手 Isabell Werth 和 Kristina Bröring-Sprehe 的成功黯然

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Ist die Sonne nicht tief genug, ist der Himmel noch zu hell und die Wolken werden überstrahlt.

如果太阳不够低, 天空仍然太亮, 云彩也黯然

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Überschattet wird auch dieses Ostern von dem Krieg gegen die Ukraine, ein zentrales Thema der Osterbotschaft.

这个复活节也因对乌克兰的战争而黯然,这是复活节信息的中心主题。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年2月合集

Im US-Bundesstaat Iowa wurde die Vorwahl der Demokraten von einer schweren Panne bei der Auszählung der Stimmen überschattet.

在美国爱荷华州,民主党初选因计票出现严重故障而黯​​然

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Einen Hit, der später alles bisher dagewesene in den Schatten stellen sollte - zumindest was die Verkaufszahlen anging.

后来的成功使之前的一切都黯然——至少在销售数字方面是这样。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aus deutscher Sicht überschattet dieser Krieg in Syrien und auch im Irak die Situation in Israel und in den palästinensischen Gebieten.

从德国的角度来看,叙利亚和伊拉克的这场战争使以列和巴勒斯坦领土的局势黯然

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

So schlimm das alles klingt, verblasst die gefährliche Wirkung von Weiß im Vergleich zu einem anderen, noch weiter verbreiteten Pigment: Grün.

尽管听起来很糟糕,但与另一种更常见的颜料:绿相比,白的危险吸引力显得黯然

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Im Herbst vergangenen Jahres meldeten US-Forscher, dass sie in Messier 51 Hinweise auf einen Exoplaneten gefunden hätten: M51-ULS-1b. Er umrundet eine starke Röntgenquelle, die er gelegentlich verfinstert.

去年秋天,美国研究人员报告说,他们已经发现了51条关于梅西耶系外行星的线索:M51-ULS-1b。它围绕着一个强大的X射线源,偶尔会黯然

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Als diess der Feuerhund vernahm, hielt er's nicht mehr aus, mir zuzuhören. Beschämt zog er seinen Schwanz ein, sagte auf eine kleinlaute Weise Wau! Wau! und kroch hinab in seine Höhle.

火犬听到了这些话,它再不能继续听下去了。它羞愧地垂下它的尾巴,地喊出几声“哇哇”,爬向洞里去了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anbahnen, Anbahnung, anbandeln, anbändeln, Anbängelast, Anbau, Anbau Nebelscheinwerfer, Anbau Zeichnung, anbauanleitung, anbauarm,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接