Er ist um all sein Geld gekommen.
他了所有的钱。
Das kann einem die Freude daran ertöten.
这会人对此。
Ich habe ihn aus den Augen verloren.
我与他联系了。
Sie hat den Glauben an ihn verloren.
她了对他的信任。
Er hat bei mir schon lange verspielt.
他早就了我的信任。
Er ist mir aus den Augen gekommen.
我了与他的联系。
Dieser Fehler kann dich die Stellung kosten.
这个错误可能你职位。
Manche Wörter wurden nach und nach ihrer konkreten Bedeutung entkleidet.
有些词逐渐具体的含义。
Er hat den Verstand verloren und hat einen Mann getötet.
他理智杀了一个人。
Die Flüchtlinge hatten alles verloren und brauchten Hilfe.
难民了一切,需要帮助。
Diese Markttransparenz mag man heute nicht missen.
如今人们市场透明度。
Der Künstler darf die Fühlung mit dem Volk nicht verlieren.
艺术家能与人民联系。
Ich verlor das Gleichgewicht und kippte hintenüber.
我重心,朝天摔了一交。
Er hat im Krieg einen Arm verloren.
他在战争中了一只胳膊。
Und dann hat er die Geduld verloren und wurde böse.
然后他了耐心,变得愤怒。
Der Puls des Bewusstlosen war kaum noch spürbar.
知觉的人脉搏几乎摸到了。
Er ist bei ihr völlig hinten heruntergerutscht.
(口)他已完全她的宠爱。
Nachdem er lange Zeit gewartet hatte, hat er endlich seine Geduld verloren.
在等待很久之后,他最终了耐心。
Schon nach kurzer Zeit hatte sie die Lust an ihrem neuen Job verloren.
刚干久她就对新工作了兴。
Viele Flüchtlinge haben ihre Heimat wegen eines Krieges verlassen.
许多难民因为一次战争了他们的家乡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wenn wir uns selbst fehlen, fehlt uns doch alles.
旦我们失了自主,便失了。
Die Demokratie verliert an Glaubwürdigkeit bei den Leuten.
使它们失了信任。
Und ich will dich nicht auch verlieren.
我不想再失你。
Da vergeht einem echten ein bisschen der Appetit.
使确实失了些食欲。
Wir haben den Kontakt zu der Einheit verloren.
我们已经与组织失联系。
Die Parteien der Mitte verlieren immer mehr an Einfluss.
中间政党不断失影响力。
Ohne dich versteh' ich Liebe viel mehr.
失你,还有么事好关心。
Aus der Verlusterfahrung ist eine Liebe entstanden.
种热爱从这种失中产生了。
Der Sinn des Festes geht dabei total verloren.
节日意义这时已经完全失了。
Warum zum Teufel sollte irgendwer mich aus der Ruhe bringen?
见鬼,谁会让我失理智?
Wenn ich nichts mehr hab, nicht einen Cent.
当我失,身无分文。
Irgendwann verlor ich die Geduld und fing an mit den Händen zu essen.
我失耐心,开始用手开始吃。
Man müsse nur nicht die Geduld verlieren, man müsse warten können!
我们不能失耐心,我们必须等待!
Und ich überlege oft ob ich dir schreibe.
我思考着我是否失曾今。
Und jetzt fehlt mir so viel was mir wegen dir gefiehl.
现在失这么多这个结果你喜欢么。
Wir hätten auch keine Computer, keine Kommunikation, keine Navigation.
我们还将失电脑、通讯和导航。
Das Seitengewehr hat allerdings an Bedeutung verloren.
其实,刺刀在战场上已失意义。
Am Nachmittag arbeitet sie mit Jugendlichen, die einen Elternteil oder ein Geschwisterkind verloren haben.
下午她将为青少年们开展工作,这些年轻或是失了父母中位,或是失了兄弟姐妹。
Und das führt dazu, dass dir erheblich viel Aufmerksamkeit und Leistung verloren geht.
这会让你失很多注意力和表现力。
Wenn du mich nicht verlieren willst, erfüll' es.
如果你不想失我话,就满足它。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释