有奖纠错
| 划词

Von der MINUSTAH und der Haitianischen Nationalpolizei gemeinsam durchgeführte Sicherheitseinsätze trugen zur Verbesserung des Sicherheitsumfelds in Port-au-Prince bei.

稳定地国联合开展安保行动,使太子港的安全情况得到善。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bringt seine Besorgnis über die Verschlechterung der Sicherheitsbedingungen in Port-au-Prince zum Ausdruck und fordert die Haitianische Nationalpolizei und die MINUSTAH nachdrücklich auf, sich auch weiterhin um eine Verstärkung ihrer Zusammenarbeit zu bemühen, um die Sicherheitslage zu verbessern und die Rechtsstaatlichkeit wiederherzustellen und aufrechtzuerhalten.

安理会对太子港安全状况恶化表示关切,并敦促地国稳定继续努力,进一步加强合作,善安全形势,以便恢复维持法治。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


angeordneter Körper, angepasst, angepasst werden müssen, Angepasstsein, Anger, angerben, Angerbfleck, Angerdorf, angeregt, angeregte Zustand,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速听力 2019年10月

Versorgung in Port-au-Prince vor dem Kollaps! !

崩溃前太子的供应!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年10月

Die Regierung in Port-au-Prince hatte bereits seit einem Jahr die Entsendung einer entsprechenden UN-Mission gefordert.

太子政府呼吁派遣联国代表团为期年。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月

In Haiti haben protestierende Polizisten die Zentrale der Armee in der Hauptstadt Port-au-Prince angegriffen.

海地,抗议警察袭击了首都太子的军队总部。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年10月

Medienberichten zufolge steht die Hauptstadt Port-au-Prince vor einer humanitären Krise.

据媒体报道,首都太子正面临人道主义危机。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月

Die USA schoben in dieser Woche Tausende Haitianer per Flugzeug nach Port-au-Prince ab.

国本周将数千名海地人乘飞机驱逐到太子

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年7月

Am Rande von Haitis Hauptstadt Port-au-Prince kämpfen seit Monaten in einer großen Armensiedlung schwer bewaffnete Banden gegeneinander.

数月来,全副武装的帮派海地首都太子郊外的个大贫民窟里自相残杀。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年4月

Bewaffnete Banden kämpften um die Vorherrschaft im gesamten Stadtgebiet der Hauptstadt Port-au-Prince, hieß es in einem Bericht des Generalsekretariats.

根据总秘书处的份报告,武装团伙首都太子的整个都会区争夺霸权。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月

Der als Chef der Staatsanwaltschaft fungierende Regierungskommissar der Hauptstadt Port-au-Prince, Bed-Ford Claude, wurde inzwischen von Henry entlassen.

曾担任检察官办公室主任的首都太子政府专员贝德-福特·克洛德, 此后被亨利解雇。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8月

Haiti leidet stark unter Kämpfen zwischen Banden, die nach UN-Schätzung 80 Prozent der Hauptstadt Port-au-Prince kontrollieren und die Bevölkerung terrorisieren.

海地因帮派之间的战斗而深受其害,据联国估计,帮派控制着首都太子 80% 的地区,并威胁着民众。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月

Ein erster Flug aus der südöstlichen Stadt Villahermosa brachte 70 Haitianer, darunter 13 Minderjährige, nach Port-au-Prince, die Hauptstadt des Karibikstaates.

包括 13 名未成年人内的 70 名海地人从东南部城市比亚埃尔莫萨起飞,飞往这个加勒比国家的首都太子

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8月

Wegen der Bandengewalt in Haiti sind nach UN-Angaben innerhalb von vier Tagen rund 5000 Bewohner aus zwei Vierteln der Hauptstadt Port-au-Prince geflüchtet.

据联国称,由于海地的帮派暴力事件,首都太子两个季度的约5000名居民四天内逃离。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月

Die berüchtigte Bande " 400 Mawozo" hatte die Missionare und ihre Familienangehörigen Mitte Oktober auf dem Rückweg von einem Waisenhaus nahe der haitianischen Hauptstadt Port-au-Prince verschleppt.

臭名昭著的“400 Mawozo”帮派于 10 月中旬从海地首都太子附近的孤儿院返回的途中绑架了传教士及其家人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月

Nach Angaben aus haitianischen Sicherheitskreisen hatte eine Bande namens " 400 Mawozo" die 17-köpfige Gruppe am Samstag in der Nähe von Port-au-Prince in ihre Gewalt gebracht.

根据海地安全部门的消息,周六,个名为“400 Mawozo”的团伙太子附近将这个 17 人的团伙带入了暴力活动。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月

Die Organisation Handicap International richtet sechs Wochen nach der Katastrophe in der Lagerhalle eines ehemaligen Supermarktes die erste und in der Zeit nach dem Beben einzige Prothesenwerkstatt in Port-au-Prince ein.

灾难发生六周后,国际助残组织太子家前超市的仓库中设立了第个也是唯个假肢车间。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年2月

Oxfams Regionaldirektor für Lateinamerika und die Karibik, Simon Ticehurst, sagte in der Hauptstadt Port-au-Prince, er sei nach Haiti gekommen, um - so wörtlich - " unsere Scham und unsere Entschuldigungen auszudrücken" .

乐施会拉丁洲和加勒比区域主任西蒙·泰斯赫斯特 (Simon Ticehurst) 首都太子表示,他来到海地是为了——字面意思——“表达我们的耻辱和道歉” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


angeritten, Angermund, Angermünde, angesagt, angesäuselt, angeschafft, angeschärfter Äscher, angeschissen, angeschlagen, angeschlichen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接