有奖纠错
| 划词

Eine AIAD-Prüfung der am Amtssitz durchgeführten Tätigkeiten zur Liquidation von Missionen ergab, dass bei der Liquidation von Feldmissionen erhebliche Verbesserungen erzielt wurden, insbesondere bei den in jüngster Zeit abgeschlossenen Missionen wie beispielsweise der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen für Ostslawonien, die Baranja und Westsirmien (UNTAES), der Zivilpolizeimission der Vereinten Nationen in Haiti (MIPONUH) und der Präventiveinsatztruppe der Vereinten Nationen (UNPREDEP) im ehemaligen Jugoslawien.

监督厅对总部的特派团束活动的审计发现,外地特派团的束工作有了的改进,特别是在近来束的特派团上,如联斯拉沃尼亚、巴拉尼亚和西锡尔米乌姆过渡行政当局(斯过渡当局)、联海地民警特派团(联海民警团)和联在前南斯拉夫的预防性部署部队

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anbahnen, Anbahnung, anbandeln, anbändeln, Anbängelast, Anbau, Anbau Nebelscheinwerfer, Anbau Zeichnung, anbauanleitung, anbauarm,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Du bist unser Jungspund hier, merk ich gerade.

我刚发现,你也属于我们年轻人

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Sicherheitskräfte sperrten das Gebiet weiträumig ab. Bisher bekannte sich niemand zu dem Anschlag.

安全范围内封锁了该地区。 到目前为止, 还没有人声称对这次击负责。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Als seit der Vierten Schlacht sieben Jahre vergangen waren, griff Morgoth von neuem an und schickte eine große Streitmacht gegen Hithlum aus.

第四次战役已经过去了七年,魔苟斯再次发动进出了一支对阵希斯勒姆。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Im Jahr darauf aber schickte Morgoth über Hithlum und Nevrast eine große Streitmacht, welche die Flüsse Brithon und Nenning herabkam und die ganzen Falas verwüstete; und Brithombar und Eglarest wurden hinter ihren Mauern belagert.

然而,第二年,魔苟斯遣了一支越过希斯勒姆和内夫拉斯特,他们沿着布里顿河和嫩宁河而下,摧毁了所有的法拉斯;布里汤巴尔和埃格拉雷斯特被围困他们的城墙后面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anbaupumpe, Anbaurechen, Anbausatz, Anbauschälpflug, Anbauscheibenegge, Anbauscheibenpflug, Anbauscheibenschälpflug, Anbauschleuderstreuer, Anbauschrank, Anbausprühgerät,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接