有奖纠错
| 划词

Der Treuhandrat spielte eine maßgebliche Rolle bei der Anhebung des Verwaltungsstandards in den Treuhandgebieten sowie dabei, den allgemeinen Prozess der Entkolonialisierung zu fördern.

托管理事会曾发挥极其重要作用,提高了托管领土管理水,并促进了更殖民化工作。

评价该例句:好评差评指正

Es muss jedoch weitaus mehr unternommen werden, um diese Anstrengungen auf internationaler Ebene zu verankern und sie in den breiteren Kontext der Suche nach besseren Möglichkeiten für den Schutz von Zivilpersonen einzubetten.

不过,要把这些力国际化并将其置于寻求更好办法内考虑,还有更多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen werden bei ihren Friedenssicherungseinsätzen häufig mit Situationen konfrontiert, in denen einzelstaatliche Akteure nicht, oder nur in sehr begrenztem Maße, in der Lage sind, für Sicherheit zu sorgen, obwohl massive, dringende Sicherheitsbedürfnisse bestehen.

联合国维持和行动通常遇到情况是,国家行动者障安全能力受到严重削弱,如果说不是完全不存在话,但同时在内迫切需要安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Giptel, Gipürarbeit, Gipüre, Giraffatitan, Giraffe, Giraffen, Giraffengazelle, Giralgeld, Girandola, Girandole,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Aber deshalb sind großflächigere Verbote ja sinnvoll.

因此范围的禁令还有意义的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Diese weitreichende Kontrolle kann man für eigene Zwecke instrumentalisieren.

这种范围的操控可以为自身目的所用。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Sein Ausbruch legte große Teile des Flugverkehrs in Europa lahm.

它的爆发使欧洲航空范围陷入瘫痪。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Im kleinen Maßstab kein Problem, im großen Maßstab echt tricky.

范围内没什么问题,范围的话确实很棘手。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Das kann eine relativ große Bandbreite sein, die wir im Detail nicht erschließen können.

这可能比较范围,我们无法详细挖掘。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Es klart verbreitet auf, regional bildet sich Nebel.

范围放晴,局部形成雾。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年7月合集

Streubomben töten auf großen Flächen viele Menschen.

集束炸弹在范围内造成多人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合集

Morgen fällt vom Süden bis in den Osten verbreitet Schnee.

明天,从南部到部将有范围降雪。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年12月合集

Im Westen kanns am Nachmittag stärker regnen.

西部地区下午可能会有更范围的降雨。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Sonst verbreitet Schauer oder Gewitter, örtlich unwetterartig.

否则范围阵雨或雷暴,局部地区严重。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Im Nordosten beginnt der Tag freundlich, sonst fällt verbreitet teils kräftiger Regen.

北部,这天将好,否则范围将下大雨。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Sicherheitskräfte sperrten das Gebiet weiträumig ab. Bisher bekannte sich niemand zu dem Anschlag.

安全部队在范围内封锁了该地区。 到目前为止, 还没有人声称对这次袭击负责。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年9月合集

Mit Windgeschwindigkeiten von bis zu 250 Stundenkilometern hat Hurrikan " Maria" in Puerto Rico große Schäden und flächendeckende Stromausfälle verursacht.

飓风玛丽亚的风速高达每小时 250 公里,给波多黎各造成了范围的破坏和大面积停电。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" Es bedarf dann schon noch einiger Studien in Gebieten mit anderer Wellenaktivität, um dann aufzuskalieren auf größere Skalen" .

“然后需要在具有不同波浪活动的区域进行多项研究,以便将它们扩大到更范围。”

评价该例句:好评差评指正
Erkundungen C1

Sie hatten einfach nicht damit gerechnet, dass zum Beispiel ein Fach wie Statistik einen so großen Umfang innerhalb des Studiums einnimmt.

他们只没有想到,例如统计学这样的学科会在他们的研究中占据如此范围

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Aber damit da noch mal eine informierte Entscheidung wirklich für einen Studiengang erfolgt, und das finde ich im ganzen großen Bereich von Eignung und Neigung.

这样才能真正为门课程做出明智的决定,我发现在整范围的能力和倾向中。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Jagd sei zwar wichtig für den Waldumbau, müsse aber aus wildbiologischer Sicht auf großen Flächen stattfinden und die Bedürfnisse der Tiere berücksichtigen, so Torsten Reinwald.

根据 Torsten Reinwald 的说法,狩猎对于森林转化很重要,但从生物学的角度来看,它必须在范围内进行,并考虑到动物的需求。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Die Wettervorhersage für Mittwoch, den 19. April: Ein Tief in höheren Luftschichten, ein " Kaltlufttropfen" , sorgt morgen im Osten und Süden, am Donnerstag verbreitet für nass-kaltes Wetter.

4月19日星期三天气预报:明天周四部和南部将出现范围的高湿寒冷天气,即“冷空气下降”。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" Australien litt unter einer Rekorddürre. Sie war einer der Gründe für die massiven Waldbrände dort. Aber auch in Sibirien und großen Teilen der Arktis gab es 2019 ausgedehnte Feuer."

“澳大利亚遭受了创纪录的干旱。这那里发生大规模森林火灾的原因之。但2019年西伯利亚和北极大部分地区也发生了范围的火灾。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Danach gibt es zwei senkrecht zueinander verlaufende Windsysteme in der Venusatmosphäre: das eine mit vergleichsweise geringen Windgeschwindigkeiten sorgt zu beiden Seiten des Äquators für einen weitgehenden Temperaturausgleich zwischen der Äquatorregion und den beiden Polargebieten.

据此,在金星大气层中有两相互垂直的风系统:在赤道两侧风速相对较低,确保了赤道地区和两极地区之间的范围温度均衡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gisßerei, Gisßform, Gisßgrube, Gisßharz, Gisßhütte, Gisßkanne, Gisßkasten, Gisßkelle, Gisßpfanne, Gisßverfahren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接