Sie hat sich in letzter Zeit sehr gerundet.
她来发胖了。
In letzter Zeit hat er sich bedeutend verbessert.
他地改进了。
Die Einnahmen der Firma sind im letzten Jahr erheblich gestiegen.
去年公司收入增加。
Die Sehkraft seines linken Auges war stark geschwächt.
他的左眼视力弱了。
Seine Ausgaben stehen in keinem Verhältnis zu seinen Einnahmen.
他的支出超过了收入。
Eine dicke Träne lief ihr über die Wange.
一的泪珠流过她的脸颊。
In den letzten Jahren sind die Preise der Medikamente erheblich gesunken.
年来药价降低了。
Durch die neue Straße wird der Verkehr sehr erleichtert.
新马路轻了交通的拥挤。
Die veranschlagten Kosten für den Hausbau wurden weit überschritten.
住宅建筑的预算造价已超过。
Im letzten Halbjahr ist dieser Schüler in Englisch sehr zurückgefallen.
这个学半年来英语退步了。
Der Feind wurde in diesem Kampf stark geschwächt.
在这次战斗中敌人的力量削弱了。
Seine Forderung geht weit über das hinaus, was wir tun können.
他的要求超过我们能够做到的范围。
Dieses Land hat in seiner technischen Entwicklung einen großen Vorsprung vor andern Ländern.
这个国家在技术发展方面比其他国家领先。
Der Einsatz moderner Maschinen bedeutet eine große Erleichterung für die Arbeit.
使用现代化机器意味着轻劳动的强度。
Durch die Inflation wurde die Wirtschaft des Landes weit zurückgeworfen.
由于通货膨胀,这个国家的经济倒退了。
Er hat sich eine große Unachtsamkeit zuschulden kommen lassen;er hat den Hauptwasserhahnnicht zugedreht.
他做了一件疏忽的事:没把自来水总开关关上。
Lebenshaltungskosten in Deutschland sind weit über Durchschnitt. In Deutschland lebt es sich vergleichsweise teuer.
德国的活费用超过平均水平。在德国活费较为高。
Der Schlaf hat mich sehr erquickt.
睡眠消除了我的疲劳。
Dieses Erlebnis hat ihn sehr geändert.
这一经历使他的改变了看法。
Sie pflanzen sich in den Sessel.
她咧咧地坐到沙发上去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich wollte gern' ein Flugzeug als Geschenk.
我说我要一飞机。
Und die haben auch seine Auflagenstärke sehr geholfen.
它提高了报纸发行量。
Ich liebe die grossen Verachtenden, weil sie die grossen Verehrenden sind und Pfeile der Sehnsucht nach dem andern Ufer.
我爱那些蔑视者,因为他是尊敬者,是向往彼岸憧憬之箭。
Diese Verpackung kann die Frachtkosten abbauen und den Verkauf vorantreiben.
这个包装可以降低运费,也能够促进销售。
Der kleine Job gibt ihm Zeit für das große Hobby Geigespielen.
这份小小工作让他有时间去发展他爱好——小提琴。
Fehlt dann was, verzögert das die Bearbeitungsdauer erheblich.
如果有遗漏,处理时间就会延迟。
Ich fühle mich wie ein kleiner Sieger über die Massenuniversität.
我感觉自己像是学中一个小小胜利者。
Und den besten Freund oder die beste Freundin auch mal so richtig doll zu drücken.
也给你最好朋友一个拥抱。
Denn wer hat die heutzutage schon, wo doch jede und jeder im Stress ist.
现今社会人总是有着小小压力。
Unter den Han erweitert sich das Reich stark.
在汉朝统治下,帝国规模扩展。
Ihre Bäuche und Brüste hatten sie mit einem grossen Smiley bemalt.
她子和胸上画了一个笑脸。
Die Bedienerin schloß die Tür und öffnete gänzlich das Fenster.
老妈子关上门,把窗户地打开。
Es gibt kleinere und größere Sofortgewinne, die man direkt einlösen kann.
有小小即时赢利,可以马上兑换。
Das war sehr erleichternd, als es funktioniert hat.
当它通过时,我地松了一口气。
Doch Joanne schüttelte nur den Kopf und gab ihm einen lauten Kuss auf die Nase.
但乔安妮摇了摇头,给了他一个吻。
Durch den Schutz der Tiere konnte man die Zahl der Wölfe endlich wieder erhöhen.
通过动物保护,狼群数量较之前增加了。
Er sieht Moritz’ breites Lächeln und wie er immer wieder in die Luft springt.
他看到莫里茨笑容,看到他如何又跳了起来。
Die Situation für die Versendung nach Europa wird großartig verbessert.
A :寄往欧洲货运条件改善了。
Der ewige Konflikt mit dem militärisch überlegenen Israel hat erheblich zu dieser Sinnkrise beigetragen.
与军事上占据优势以色列长期冲突加剧了这一精神危机。
Man würde Robert maßlos unterschätzen, wenn man meinte, er könne nur Lückentexte ausfüllen.
如果你认为罗伯特只会填文章空,那你就低估他了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释