有奖纠错
| 划词

Die frohe Nachricht brachte die ganze Schule auf die Beine.

喜讯使全校大为振奋。

评价该例句:好评差评指正

Er hatte die Zuhörer durch seinen Vortrag begeistert.

他的报告使听众大为振奋。

评价该例句:好评差评指正

Sie wurde richtig wütend,als sie von der Sache hörte.

当她听到这件事时,大为

评价该例句:好评差评指正

Es wurmt mich,daß ich nicht eingeladen wurde.

受到邀请,这使大为

评价该例句:好评差评指正

Sein schlechtes Benehmen wunderte seine Eltern sehr.

他的不良行为使其父母大为惊讶。

评价该例句:好评差评指正

Mit der Zeit hat er ihn sehr schätzengelernt.

随着时间的推移,他对他大为赏识了。

评价该例句:好评差评指正

Er kochte vor Wut.

大为

评价该例句:好评差评指正

Ihn packte die Wut.

大为恼怒。

评价该例句:好评差评指正

Er staunte nicht schlacht.

大为惊讶。

评价该例句:好评差评指正

Der Ausschlag entstellte ihn sehr.

斑疹使他大为相。

评价该例句:好评差评指正

Er ist hörbar eingerastet.

(谑)他大为

评价该例句:好评差评指正

Ich erschrak über seine Worte.

听了他的话大为吃惊。

评价该例句:好评差评指正

Der Zivilpolizeianteil der Friedenssicherungseinsätze der Vereinten Nationen hat erheblich an Umfang und Aufgabenvielfalt zugenommen.

无论从行动规模还是从行动范围上讲,联合国维持和平行动的民警分都大为扩大。

评价该例句:好评差评指正

Mit der raschen Zunahme der Friedenssicherungseinsätze erfuhr das Tätigkeitsspektrum des Amtes für interne Aufsichtsdienste eine beträchtliche Ausweitung.

随着维和行动的激增, 督事务厅的工作范围大为增加。

评价该例句:好评差评指正

Viele der Millenniums-Entwicklungsziele könnten, wenn sie denn erreicht werden, die übergreifenden Ursachen von Spannungen in konfliktanfälligen Entwicklungsländern erheblich verringern.

许多千年发展目标如能得以实现,将有助于在容易发生冲突的发展中国家大为减少各种紧张局势根源。

评价该例句:好评差评指正

In Liberia hat sich auf Grund der anhaltenden Kämpfe zwischen Regierungstruppen und bewaffneten Elementen der Oppositionsbewegung die humanitäre Lage erheblich verschlechtert.

在利比里亚,由于政府队和反对运动武装分子之间正在进行战斗,人道主义局势已大为恶化。

评价该例句:好评差评指正

Um eine Vision größerer Freiheit der Verwirklichung näher zu bringen, müssen die Vereinten Nationen und ihre Mitgliedstaaten den normativen Rahmen, der in den letzten sechs Jahrzehnten in so beeindruckender Weise fortentwickelt wurde, weiter stärken.

为了推行大自由,联合国及其会员国必须加强过去60年已经大为推动的规范性框架。

评价该例句:好评差评指正

Während der Anteil der neuen Projekte des Büros, die aus den planmäßigen Haushaltsmitteln des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen finanziert werden, weiter zurückging, nahm der Umfang der Dienstleistungen, die von den nicht im Entwicklungsbereich tätigen Stellen im System der Vereinten Nationen angefordert wurden, beträchtlich zu.

随着从联合国开发计划署经常资源提供经费的新项目所占比例继续减少,联合国系统非发展导向实体要求的服务数量大为增加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Füllschicht, Füllschlauch, Füllschleifen, Füllschraube, Füllschraubeneinlage, Füllschrift, Füllschuss, Füllsel, Füllsenderr, Full-Service-Supplier,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《变形记》

Der hellere Klang des endlich zurückschnappenden Schlosses erweckte Gregor förmlich.

终于屈服的锁发出响亮的卡嗒一声,使格里兴。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战

Er ruft mich wieder heran und gibt mir jetzt leutselig bekannt, daß er noch einmal Gnade vor Recht ergehen lassen will.

他又把我叫过去,以和的口吻告诉我:这回他宽怀。

评价该例句:好评差评指正
成语

Sunzi unterwarf im Westen den Staat Chu und drang bis nach Ying, der Hauptstadt, vor; im Norden versetzte er die Staaten Qi und Qin in Angst und Schrecken, und sein Ruhm breitete sich unter den Lehnsfürsten aus.

子向西打败了强的楚国,一度攻入都城郢;向北对齐国、晋国造成很的威胁,他的名声在列国诸侯中显扬。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fülltablett, Full-time-Job, Fülltrichter, Fülltrichterzuführer, Fülltür, Fülluftmesser, Füllung, Füllungsänderung, Füllungsarbeit, Füllungsbegrenzungsventil,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接