Die Schnur langt nicht bis zum Erdgeschoß hinunter.
绳子够不底楼。
Das Geld hat gerade (nicht ganz) gereicht.
钱刚(不大)够。
Das Seil reicht bis auf die andere Seite hinüber.
绳子够得那一边。
Die Schnur reicht nicht bis zu mir herüber.
条绳子够不儿。
Diese Masche haben wir zur Genüge kennengelernt.
种手段们已经领教够了。
Das ist genug Stoff für ein Hemd.
是一块够做一件衬衫的料子。
Sie streckte sich, um einen Apfel vom Baum zu pflücken.
为了摘果,她使劲向上够。
Zwei Meter Stölf genügen schon für ein Kleid.
两米料子够做一件女上衣了。
Das ist für ihn (gerade) gut genug.
对他来说已经够好的了。
Bitte versuch einmal die Suppe, ob genügend Salz darin ist.
汤的味道是不是够咸了。
Er ist schon alt genug, um das zu verstehen.
他已经够大了,能理解件事了。
Wir haben auch so schon genug zu tun!
(口)仅仅样们也就够忙的啦!
Ich habe für meinen Aufsatz noch nicht genügend Material beisammen.
还没有味的文章收集够足够的材料。
Das Seil reicht nicht bis hierher.
根绳子够不儿。
Koste bitte einmal,ob die Soße scharf genug ist.
一调味汁(或肉汁)是不是够辣了。
(Es ist) schlimm genug,daß er sich verletzt hat.
他受了伤已经够倒霉的了(不用再责骂他了)。
Das Glas mit den Bonbons stand für die kleinen Jungen unerreichbar im obersten Regal.
装糖果的玻璃罐放在小男孩够不的最高的架子上。
Das reicht allenfalls für drei Personnen.
最多只够三个人的。
Das reicht genau für zwei Personen.
刚好够两个人吃的。
Genügt dir eine Stunde zum Einkaufen?
一小时买东西够了么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Arbeitsleben ist doch schon lang und anstrengend genug.
工作生够长、够累了。
Das sind auf jeden Fall genug, danke schön!
绝对够了,谢谢!
Schluss! Ich will den richtigen Mozart! Arco!
够了!我只要真正的莫扎特!阿尔克!送客!
Ich finde wirklich das reicht jetzt.
够了!
Denn die Kunden bücken und strecken sich nicht gern.
顾客们不喜欢弯腰和伸手够。
Nach Gefühl würde ich sagen, so könnte reichen.
但我感觉应是够了。
Noch einen Kasten, glaubst du, das reicht?
再来一箱,你觉得够吗?
Schluss jetzt, der Richter bringt alles durcheinander!
够了,法官让一切陷入混乱了!
Nun hör bloß auf, das ist doch kein richtiges Deutsch.
够了,根本不算正确的德语。
Oh nein, danke! Für heute ist es genug.
哦不,谢谢!今天买的够了。
Kann ja sein, das reicht aus.
可能如此,就够了。
Salz sollte eigentlich genug dran sein.
,应是够了。
Die Masse sollte locker für insgesamt 8 Burger reichen.
些应够做总共八个汉堡。
Es reicht. Sie können geh'n, Mrs. Danvers.
够了。您可以走了,丹弗斯夫人。
Ach, weißt du, Shin ich glaube, ich schaffe das schon allein!
算了,小新, 我自己一个人就够了!
Ach, weißt du, Shin ich glaube, ich schaffe das schon allein!
(Futuristische Musik) Das wäre eigentlich schon schwer genug.
(未来感的音乐)其实够难了。
Mir ist heute schon etwas Peinliches passiert. Das reicht.
我今天发生了些尴尬的事情。够了。
Dann bin ich ausgerastet! Und habe ich mir gedacht! Jetzt Reicht !
我很生气!然后我想!现在够了!!
Können wir mit dem Frittieren beginnen.
就说明油温够了,可以开始炸了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释