Die jüngsten Erfahrungen haben gezeigt, dass Regionalorganisationen ein essenzieller Bestandteil des multilateralen Systems sein können.
最近的经验表明,区域组织可以成为多边体制的重要部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Hoffnung war ja nun, wenn wir uns international zusammentun und gemeinsame Standards setzen, also, wenn wir das als multilaterales Unterfangen zum gegenseitigen Nutzen betreiben, dann gibt es diese Exklusivität der Kontrolle über Märkte eben nicht mehr.
现希望是,如果我们
国际上齐心协力并制定共同标准,也就是说,如果我们将此作为互惠互利
多边事业来做,那么
种对市场
排他性控制将不复存
。
" Unsere Auffassung ist schon eher, dass der Europarat sich überheben würde, wenn er versuchen würde, dieses Problem lösen. Dafür gibt es die OSZE, dafür gibt es die Vereinten Nationen, dafür gibt es bi- und multilaterale Formate wie den Minsk-Prozess" .
“我们观点更多
是,如果欧洲委员会试图解决
个问题,那将是傲慢自大
。
就是欧安组织
目
,
就是联合国
目
,
就是像明斯克进程
样
双边和多边形式
目
。” .