Eine solche ist aber notwendig, um Kostenwirksamkeit und Effizienz zu gewährleisten und den Zusammenhalt einer Mission und die Mitarbeitermoral zu fördern.
需要这样一种战略来保效用,并促进特派团的连贯性和工作人员的士气。
Dies erfordert ausreichende Investitionen, motivierte und angemessen bezahlte Gesundheitsfachkräfte in großer Zahl, eine ausgebaute Infrastruktur und Versorgung mit medizinischen Gütern, wirksame Managementsysteme und die Abschaffung von Benutzergebühren.
这需要有充足的投和众多士气高并有适当工
的保健人员,还需要增加基础设施和供应,增强管理系统和取消用户付费。
Eine wirksame und dynamische Missionsführung kann dafür entscheidend sein, ob eine Mission geschlossen auftritt und selbst unter widrigen Umständen über hohe Einsatzmoral und Effektivität verfügt, oder ob es ihr schwer fällt, diese Attribute zu bewahren.
特派团如有生气蓬勃的有效、灵活的领导,就会富有凝聚力,即便在不利的情况下仍然士气高涨、卓有效;否则特派团就难以保持上述任
。
Eine Inspektion der Programmleitungs- und Verwaltungspraktiken der Wirtschaftskommission für Lateinamerika und die Karibik zeichnete das Bild einer insgesamt gut geführten Organisation mit einer positiven Institutionskultur und Arbeitsmoral, wobei jedoch das Personalmanagement zu verbessern sowie die Verantwortlichkeiten und die Rechenschaftspflicht der Leiter zu überprüfen waren.
对拉丁美洲和加勒比经济委员会的方案管理和行政做法所作的检查发现,整体而言,拉加经委会是一个管理良好的组织,机构文化和工作人员士气都很好,但还需要改进人力源管理,审查管理人员的责任和问责情况。
Es liegt auf der Hand, dass sich dies schlecht auf die Arbeitsmoral auswirken und Unmut auslösen kann, besonders bei denjenigen, die zu Recht darauf hinweisen, dass die Vereinten Nationen der Laufbahnentwicklung, der Ausbildung und der Betreuung durch Mentoren sowie der Einführung moderner Managementpraktiken lange Zeit nicht genügend Beachtung geschenkt haben.
这样做当然会影响士气,并引起不满,特别有些人曾经正确地指出联合国过去一直没有注意职业发展、培训和指导,也没有注意制订新的管理措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Verbesserung der Mitarbeitermoral : -Laut Gallups Studie zum Mitarbeiterengagement kann die Verbesserung der Arbeitsumgebung die Moral der Mitarbeiter steigern, da die Mitarbeiter das Gefühl haben, dass ihre Arbeitsumgebung positive Auswirkungen auf ihre Gesundheit und ihr Wohlbefinden hat.
• 提高员工士气:根据盖洛普员工敬业度研究,改善工作环境可以提高员工士气,因为员工认为他们
工作环境对他们
健康和福祉有积
影响。
Immerhin: Am Mittwoch haben es Salzer und seine Kollegen geschafft, per Satellit das Champions-League-Halbfinale zu übertragen – das sei gut für die Moral. Und: er hat noch ein Lager mit Lebensmitteln, mit denen er seine Mitarbeiter versorgt.
毕竟:周三,萨尔泽和他同事
功地通过卫星转播了欧冠半决赛——这对士气大有裨益。并且:他仍然有一家杂货店,供应给员工。