有奖纠错
| 划词

Das Wirtschafts-wachstum und die soziale Entwicklung auf regionaler und globaler Ebene könnten gebremst werden, wenn dieser besorgniserregenden Entwicklung nicht wirksam Einhalt geboten wird.

如不有效反令人不安的趋势,那么,区和全球经济增长以及社受到阻碍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Assertion, assertorisch, Asservat, assess, assessment, Assessment Center, Assessor, asset, assibilieren, assigned counsel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Ein Wachsen gegen den bundesweiten Trend.

逆全国趋势增长

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年1月合集

Sie seien " besorgt über den anhaltenden und wachsenden Trend der US-Regierung, Afrika und Menschen afrikanischer Herkunft zu verunglimpfen" .

他们“对美国政府诋毁非洲和非洲人续和增长趋势担忧”。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Auch er glaubt nicht, dass ein Förderprogramm für mehr Kinder die schrumpfende Bevölkerung in seiner Heimatprovinz wieder in Richtung Bevölkerungswachstum bringt.

他也不认为支更多儿童计划会使他所在省份人口减少情况重人口增长趋势

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Insbesondere Deutschland ist beim Verbrauch von Plastik ganz vorne mit dabei. Jeder Bundesbürger verbraucht im Durchschnitt 37 Kilogramm Plastikmüll pro Jahr, mit einer steigenden Tendenz über die letzten zehn Jahre.

德国对塑料消耗数量尤为靠前。每个公民每年平均消耗37公斤塑料,这个数字在过去十年呈增长趋势

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Während des dreizehnten Fünfjahresplans hielt der Anteil der Wertschöpfung des Tourismus und verwandter Industrien am BIP einen Wachstumstrend aufrecht, und der umfassende Beitrag der Tourismusindustrie zur Volkswirtschaft übertraf 10%.

“十三五” 期间, 旅游及相关产业增加值占GDP比重保增长趋势,旅游业对国民经济综合贡献率超过10%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ästuarine Fazies, Astung, Astwerk, ASU, Asuflug, asúfüllen, ASUG, Asuncion, Äsung, ASUS,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接