有奖纠错
| 划词

In der Zwischenzeit überwachte die Friedenstruppe der Vereinten Nationen in Zypern weiter die sich durch ganz Zypern ziehende Pufferzone.

在此期间,联浦路斯和平部队继续监测跨越浦路斯缓冲区。

评价该例句:好评差评指正

Diese Entwicklung, die durch den Helsinki-Beschluss der Europäischen Union zur Türkei untermauert wurde, dürfte dazu beitragen, die Bemühungen um eine umfassende Lösung des Zypern-Problems zu unterstützen.

发展变化得到了欧洲联盟有关土耳其赫尔辛基决定有助于旨在实现全面解决浦路斯问题努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausbauzug, ausbedingen, ausbeineln, ausbeinen, ausbeißen, ausbeizen, ausbekommen, ausbessern, Ausbesserung, Ausbesserungen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 202310月合集

Außerdem sei eine Fähre nach Zypern organisiert worden.

还组织了前往塞浦路渡轮。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20208月合集

Es scheint, als könne sich niemand auf Zypern vorstellen, wie ein vereintes Zypern funktionieren könnte.

似乎没有人在塞浦路可以想象,一个统一塞浦路如何运作。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Ich kenne auch Leute aus Zypern, die zypriotisch sprechen.

我也认识来自塞浦路、会说塞浦路人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202010月合集

EU-Sanktionen im Zusammenhang mit der mutmaßlich gefälschten Präsidentschaftswahl vom 9. August scheitern bislang am Widerstand Zyperns.

由于塞浦路抵制, 欧盟对 8 月 9 日总统选举涉嫌造假制裁迄今已失败。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20163月合集

Eine Passagiermaschine der Gesellschaft Egypt Air ist entführt worden und auf dem Flughafen von Larnaka auf Zypern gelandet.

一架埃及航空公司被劫持并降落在塞浦路场。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20209月合集

Die EU ruft die Türkei zur Beilegung des Gasstreits mit Griechenland und Zypern auf und droht andernfalls mit Sanktionen.

欧盟呼吁土耳其解决与希腊和塞浦路天然气争端, 如果不这样做, 将威胁对其实施制裁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20209月合集

Im östlichen Mittelmeer war zuletzt der Streit zwischen Griechenland und der Türkei und zwischen der Türkei und Zypern eskaliert.

在地中海东部,希腊与土耳其、土耳其与塞浦路之间争端近期升级。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20208月合集

Und zwar primär nicht für umfangreiche Verhandlungen für eine Lösung der Zypernfrage, sondern was die Ausbeutung der Gasvorkommen anbelangt.

主要不是为了解决塞浦路问题广泛谈判,而是为了开采天然气。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 202010月合集

Während er für den Erhalt zweier unabhängiger Regierungen auf der geteilten Mittelmeerinsel eintritt, strebt Akinci die Wiedervereinigung Nordzyperns mit dem EU-Land Zypern an.

阿金奇主张在分裂地中海岛屿上保留两个独立政府,但他目标是北塞浦路与欧盟国家塞浦路统一。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20171月合集

Zyperngespräche in Genf beginnen auf Außenministerebene: Nicht ganz so hochkarätig wie geplant beginnt in Genf eine Zypern-Konferenz zur Wiedervereinigung der seit 43 Jahren geteilten Mittelmeerinsel.

日内瓦塞浦路会谈以外交部长级别开始:塞浦路关于重新统一这个分裂了 43 地中海岛屿会议并没有像在日内瓦计划那样高调开始。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20208月合集

Die EU mit Griechenland auf der einen, und die Türkei auf der anderen Seite - die Stimme Nordzyperns ist so gut wie gar nicht zu hören.

一边是希腊,一边是土耳其欧盟——几乎听不见北塞浦路声音。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20208月合集

Dann, nach dem kurzen Zypern-Krieg 1974, holte die türkische Armee alle türkischen Zyprer in den Norden der Insel, damit alle türkischen Zyprer in einem Inselteil vereint und sicher sind.

然后,在 1974 短暂塞浦路战争之后,土耳其军队将所有土族塞人带到了该岛北部,,以便所有土族塞人在该岛一个地方团结并安全。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201511月合集

Nach einem Treffen mit seinem zyprischen Kollegen Ioannis Kassoulides erklärte Steinmeier, sein Besuch zeige die Solidarität Deutschlands und das große Interesse Berlins an einer Lösung der Zypernfrage, wie das Staatsfernsehen (RIK) berichtet.

据国家电视台 (RIK) 报道, 施泰因迈尔在会见他塞浦路同事 Ioannis Kassoulides 后说, 他访问显示了德国团结和柏林对解决塞浦路问题极大兴趣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausbesserungswerk, ausbetonieren, ausbetten, ausbeulen, Ausbeuler, Ausbeulhammer, Ausbeulprobe, Ausbeulung, Ausbeulvorrichtung, Ausbeulwerkzeug,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接