有奖纠错
| 划词

In einer freimütigen Aussprache bereinigten wir alle Differenzen.

在一次坦率交谈中澄清了我们之间所有

评价该例句:好评差评指正

Ich war versucht,ihm unverblümt einmal meine Meinung zu sagen.

我曾想向他坦率地谈谈我看法。

评价该例句:好评差评指正

Seine Offenheit verblüffte uns.

坦率让我们感惊讶。

评价该例句:好评差评指正

Der Bericht der Sachverständigengruppe ist soeben erschienen. Er enthält eine offene und scharfsichtige Analyse der Probleme, denen wir uns im Hinblick auf die Durchführung wirksamer Friedenseinsätze immer wieder gegenübersehen.

报告刚已印发,其中对我们在展开有效和平行动时继续各种问题进行了坦率和透彻析。

评价该例句:好评差评指正

Im Zuge hochrangiger Zusammenkünfte führten Landwirtschafts-, Umwelt-, Handels-, Wirtschafts- und Entwicklungshilfeminister einen offenen und in die Tiefe gehenden Dialog über Probleme im Bereich Bodenressourcen sowie über nachhaltige Landwirtschaft, Handel, Wirtschaftswachstum und Globalisierung.

在高级别会议上,各国农业部、环境部、贸易部、经济部和发展合作部部长,就土地资源、可持续农业、贸易、经济增长和全球化等问题,进行了坦率深入对话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Filtertiegel, Filtertopf, Filtertorf, Filterträger, Filtertrichter, Filtertrockner, Filtertrommel, Filtertuch, Filtertuchfilter, Filterturm,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Schatten über der Vergangenheit (A1)

Herr Wolf, ich bin ganz offen, denn wir haben nicht mehr viel Zeit.

沃尔夫先生,,因为时间不多了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Aber Ediths Offenheit sei typisch für die Bewohner des Altersheims, sagt Leiter Ralf Schäfer.

但伊迪丝养老院居民典型特征,主管拉尔夫·谢弗 (Ralf Schäfer)

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Nur hält sie der Mannheimer Kaffeeexperte und ausgebildete Mediziner für Unfug, wie er frei heraus sagt.

只有曼海姆咖啡专家和训练有素医生认为他们八道,正如他那样。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

Es sei nicht mehr die Zeit für Zaubertricks, sagt ein Mitglied der Regierungsparteien in erstaunlicher Offenheit über den Koalitionspartner.

现在不再玩魔术了,一位执政党成员以惊人谈到了联盟伙伴。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Als Aureliano es ihr sagte, lachte Pilar Ternera ein tiefes Lachen, jenes uralte freimütige Lachen, das schließlich einem Taubengurren glich.

当奥雷里亚诺告诉她时,皮拉尔·特尔内拉深深地笑了起来,那种古老笑声终于像鸽子咕咕声了。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如

Mein Mundwerk - ist des Volks: zu grob und herzlich rede ich für die Seidenhasen. Und noch fremder klingt mein Wort allen Tinten-Fischen und Feder-Füchsen.

舌头——人民舌头:太粗糙地,地为安歌拉兔子们讲话:对于一切墨水之鱼与笔头之狐狸,的话仍然更新奇。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Wieder sprachst Du mit der ganzen offenen, herzlichen Vertraulichkeit Deines Wesens zu mir und wieder ohne alle indiskreten Fragen, ohne alle Neugier nach dem Wesen, das ich war.

你又用你那诚挚亲昵态度和话,绝不提任何不得体问题,绝不对这个人表示任何好奇心。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Widerstandslos gab sie sich Mauricio Babilonia hin, schamlos, formlos, dazu mit so natürlichem Freimut und so bewußter Einfühlung, daß auch ein argwöhnischerer Mann als er ihr Gebaren mit der reifsten Erfahrung hätte verwechseln können.

她毫无抵抗地、无耻地、无形地向毛里西奥·巴比洛尼亚屈服了,她如此自然和如此自觉同理心,以至于即使比他更可疑男人也会把她行为误认为最成熟经历。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Filterzelle, Filterzentrifuge, Filterzigarette, Filterzusatz, Filterzyklus, Filtevwiderstand, Filtoros, Filtrat, Filtratabführung, Filtration,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接