有奖纠错
| 划词

Gegen eine solche Zumutung verwahre ich mich auf das energischste!

坚决反对这种过分要求!

评价该例句:好评差评指正

Ich bitte mir aus, daß das nicht wieder vorkommt.

坚决要求不再发生这类事。

评价该例句:好评差评指正

Du mußt deinen Worten mehr Nachdruck geben.

口气要强调(或坚决)一些。

评价该例句:好评差评指正

Er ist ein entschiedener Gegner dieser falschen Ansicht.

他是这种错误观点的坚决反对者。

评价该例句:好评差评指正

Ich werfe ihm den ganzen Bettel vor die Füße.

我向他表示坚决不跟他干了。

评价该例句:好评差评指正

Er sagte es so entschieden,daß keiner zu widersprechen wagte.

得这么坚决,以致没有一个人敢反对.

评价该例句:好评差评指正

Helga ist strikt dagegen, denn die Familie ist ihr sehr wichtig.

Helga对此表示坚决反对,因为家庭对她来是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正

Er vertritt diesen Standpunkt ganz entschieden.

他非常坚决地维护这一立

评价该例句:好评差评指正

Sie antwortete leise und noch entschieden.

她回答得(声音)很轻,却很坚决

评价该例句:好评差评指正

Um dauerhafte Veränderungen bewirken zu können, müssen sie transparent, inklusiv und entscheidungsfähig sein.

为了使改革能够持久,这些机制必须做到透明、包容各方和坚决果断。

评价该例句:好评差评指正

Ich denke gar nicht daran!

(口)我坚决不干!,这不行!

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont nochmals, dass das Hoheitsgebiet Somalias nicht dazu benutzt werden darf, die Stabilität in der Subregion zu untergraben.

“安全事会坚决要求,不得利用索马里领土破坏该分区域的稳定。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet der Führung Osttimors seine nachdrückliche Unterstützung bei der Übernahme der Regierungsgewalt über den neuen, souveränen Staat Osttimor.

“在汶领导人掌权治汶这个新主权国家之时,安全事会向他们表示坚决支持。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung des interkongolesischen Dialogs und der Anstrengungen des Moderators und seines Teams im Feld.

“安全事会重申,坚决支持刚果人对,支持调解人和他在实地的工作队伍的努力。

评价该例句:好评差评指正

Obschon ich mir der mit dieser Frage verbundenen Sensibilitäten durchaus bewusst bin, stimme ich mit diesem Ansatz voll und ganz überein.

虽然我清楚这一问题的敏感性,但我坚决赞同这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt außerdem mit äußerster Entschiedenheit die vor kurzem erfolgte Einnahme von Dörfern im Gebiet Rutshuru, Provinz Nordkivu, durch aufständische Elemente.

“安全事会还最坚决地谴责叛乱分子最近对北基伍省鲁丘鲁地区一些村庄的占领。

评价该例句:好评差评指正

Wir verpflichten uns, diesen Konsens in konkrete Maßnahmen umzusetzen und dabei auch die tieferen Ursachen dieser Bedrohungen und Herausforderungen resolut und entschlossen anzugehen.

我们将致力于把这种共识转化为具体行动,包括下定决心,坚决消除产生这些威胁和挑战的根本原因。

评价该例句:好评差评指正

Er besteht darauf, dass alle ivorischen Parteien unter der Führung des Premierministers den Zeitplan für die Durchführung des von der Arbeitsgruppe aufgestellten Etappenplans anwenden.

坚决要求科特迪瓦所有各方在总领导下,实施工作组制定的路线图执行时间表。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat weist nochmals nachdrücklich darauf hin, dass alle Staaten, insbesondere die Staaten der Region, sich der Einmischung in die inneren Angelegenheiten Somalias enthalten sollen.

坚决要求所有国家、特别是该区域国家不得干涉索马里内政。

评价该例句:好评差评指正

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, den wahren Zweck der Kommission im Auge zu behalten und nach Wegen zu suchen, um sie wirksamer zu gestalten.

坚决地敦促会员国铭记委员会的真正目标,并寻求使它更有效的方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gepäckschein, Gepäckschließfach, Gepäckschoner, Gepäcksortieranlage, Gepäcksortierbereich, Gepäcksortierraum, Gepäckspinne, Gepäckstück, gepackt, Gepäcktasche,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Lamarr war auch eine entschiedene Gegnerin der Nazis.

拉玛也是纳粹的坚决反对者。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Sollte sie auch in Deutschland erlaubt werden oder auf gar keinen Fall.

代孕在德国是否应该被允许或者坚决禁止?

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Dagegen gibt es von den Kolonisten krassen Widerstand.

与之相对,殖民地的欧洲移民坚决反对。

评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

Will leugnete dies entschieden und sagte, dass er seine Frau nie betrügen würde.

威尔坚决否认这一点,说他永远不会欺骗妻子。

评价该例句:好评差评指正
名人

Unseren entschlossenen Bekenntnissen zum Klimaschutz müssen ebenso entschlossene Taten folgen.

在我们对气候保护作出坚定承诺后,必须采取同样坚决的行

评价该例句:好评差评指正
《少年维的烦恼》

Albert, der sich endlich ins Gespräch mischte, trat auch auf des Alten Seite.

终于,阿尔伯这时插话了,他坚决站在老头子一边,叫维免开尊口。

评价该例句:好评差评指正
名人

Danke für die Entschlossenheit Ihrer Branche, die notwendigen Schritte in Richtung einer nachhaltigen Zukunft zu gehen!

感谢汽车行业坚决采取行可持续发展未来的必要步伐!

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Die Bundesregierung handelt umfassend und entschlossen. Aber ich entscheide nicht danach, wer gerade am lautesten ruft.

联邦政府采取了广泛和坚决的措施。但是我不会在做决定时,谁喊得最响就偏谁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月

Die Oppositionsparteien im Parlament lehnen dies strikt ab.

议会的反对党对此坚决反对。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年2月

Die Regierung in Teheran wies die US-Kritik entschieden zurück.

德黑兰政府坚决拒绝美方的批评。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月

Sie rief die Bürger auf, " geeint und entschlossen" zu bleiben.

她呼吁公民保持“团结和坚决”。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月

Selenskyj lehnt ukrainische Gebietszugeständnisse entschieden ab! !

泽连斯基坚决拒绝乌克兰领土让步!!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月

Jedem Versuch, die deutsche Verantwortung zu leugnen, stellen wir uns entschieden entgegen.

我们坚决反对任何否认德国责任的企图。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月

Sie waren strikt gegen den Maidan.

他们坚决反对 Maidan。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月

Dietmar Schilff von der Gewerkschaft der Polizei ist deshalb strikt gegen eine Freigabe.

因此, 警察工会的 Dietmar Schilff 坚决反对释放。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年11月

Bundeskanzler Olaf Scholz lehnt eine solche Lieferung entschieden ab.

德国总理奥拉夫·肖尔茨坚决拒绝这样的交付。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Wenn ich sagen würde, " Ich werde ihn anrufen" – ohne " mal" –, dann klingt das viel entschiedener.

如果我说“我会给他打电话”——不加“mal”——听起来就坚决多了。我肯定会给他打电话。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Trotzdem ist sie strikt gegen die Abschaffung, wie sie der Koalitionsvertrag der neuen Landesregierung vorsieht.

然而,她坚决反对新州政府联协议中规定的废除死刑。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年2月

Sehr entschlossen hat die Regierung das dreijährige Hilfsprogramm der " Troika" umgesetzt.

政府非常坚决地实施了“三驾马车” 的三年援助计划。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月

Auf eine klare und entschlossene Art.

以一种明确而坚决的方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gepanzert, gepanzerte fluorkohlenstoff-leitungen, gepanzertes Fahrzeug, Gepard, Gepeinigtwerden, gepfändet, Gepfändete, gepfeffert, gepfeilt, gepfiffen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接