Das andere Bild zeigt eine Szene mit Studenten und Pferden.
另一幅图展示的是学生和马一起的。
Er hatte den Rummel gründlich satt.
闹哄哄的使他厌极了。
Diese Szene ist wirklich bezaubernd.
个是动。
Das war der Clou!
是最精彩的!
Es war ein herzzerreißender Anblick.
是一个令伤心的。
Das Fußballspiel verlief ohne jede Dramatik.
足球赛一点不精彩(没有戏剧性的)。
Es war ein Bild für Götter.
(口,谑)是一种逗发笑(或滑稽可笑)的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie sah zu, und dieser Anblick verursachte ihr unerträgliche Qualen.
她在一旁看着,个面让她痛苦难忍。
Ich kann mich gar nicht erinnern, dass es das schon mal gegeben hätte.
我完全想不起来,之前何曾有过样的面。
Die Massenaufmärsche bieten ein mitreißendes Spektakel.
大规模游行的热闹面振奋人心。
Gelobt wurde er nur für die Besetzung und die humorvollen Szenen.
部电影,只有演员阵容和幽默的面受到了称赞。
Wenn das die Kulisse ist für einen eigentlich rein formalen Akt, dann ist es keine normale Regierungsbildung.
如果一个原本只是走形式的政治行为种面为背景,那么(说明)次政府组建并不寻常。
Die Szene wirkt eigentlich geklärt, der Ball aber plötzlich im Tor.
面看似已经解决,但球却突然飞入球门。
In Videos waren Szenen zu sehen, die Schlägereien an den Eingängen zum Stadion zeigten.
视频显示了体育入口处的打面。
Der Film lohnt sich alleine für die einzigartig gefilmten Kampfszenen.
仅凭独特拍摄的面,部电影就值得。
Dieser Film besteht einfach aus vielen großartigen, extrem brutalen Kampfsequenzen mit sehr wenig Schnitten.
部电影只有很多很棒的、极其残酷的打面,几乎没有剪辑。
Nach chaotischen Szenen mit Zuschauern im Innenraum und Münzwurf blieb heute alles ruhig.
在内部观众的混乱面和掷硬币之后, 今天一切都保持平静。
Ich kenne die furchtbaren Bilder aus dem Lazarett: Gaskranke, die in tagelangem Würgen die verbrannten Lungen stückweise auskotzen.
我见过野医院里那可怕的面:中了毒的那些伤兵连续数日哽咽着将被烧伤的肺一块块呕吐出来。
Der britische Premierminister Boris Johnson verurteilte die " schändlichen Szenen im US-Kongress" .
英国首相鲍里斯·约翰逊谴责“美国国会的可耻面” 。
Aber es gibt auch echt viele, die das ganze Spektakel gar nicht gut finden und laut protestieren.
但也有很多人根本不喜欢整个面, 大声抗议。
Ja, ich war mal bei einem Boxkampf und habe einen Ring gesehen.
马克斯:是的,我曾去看过一拳击比赛,见过拳台。那面相当震撼。
Auf den Flughäfen von Sydney und Melbourne kam es zu Jubelszenen, als die ersten Maschinen landeten.
在悉尼和墨尔本的机,当第一架飞机降落时,有欢呼的面。
Seine Szenen mit Jamie sind Charmant, seine Gespräche mit Varys hochinteressant und auch an ihm wird genagt.
他与杰米的面很迷人,他与瓦里斯的谈话非常有趣, 他也被咬了。
Wie von Israel gefordert, fand die Übergabe diesmal nicht als makabere Inszenierung mit bewaffneten Hamas-Kämpfern und lauter Musik statt.
如色列所要求,此次交接并未武装哈马斯士和喧闹音乐为背景的怪诞面进行。
Doch nach dem Liebesakt gehen Ansprüche und Erwartungen wild durcheinander, nichts scheint lösbar, tödlicher Hass beherrscht die Szene.
但在爱的行为之后, 要求和期望混为一谈, 似乎没有什么可解决的, 致命的仇恨占据了面。
Publikum A: (Diskutiert über den Film) Die visuellen Effekte dieses Films sind wirklich atemberaubend, besonders die Spezialeffektszenen.
观众甲:(讨论电影)部电影的视觉效果真的太惊艳了,尤其是特效面。
Die Jubelszenen an der deutsch-deutschen Grenze und die Erstürmung der Mauer erinnerten an die Eroberung der Bastille 1789 in Paris.
德德边境的欢腾面和攻城让人想起 1789 年征服巴黎巴士底狱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释