Die Raumfahrt hat im letzten Jahrhundert begonnen.
宇宙航行过去百年里就开始了。
Der Volkswirtachaftsplan wurde im vergangenen Jahr in allen Positionen erfüllt.
过去一年中国民经济各个项目都完成了。
In den vergangenen Tagen war die Fackel vom antiken Olympia nach Athen getragen worden.
过去几天里,奥运火炬被从古老奥林匹亚传送到了雅典。
In den letzten Jahrzehnten waren die ursprünglich im Colorado beheimateten Fische seltener geworden.
过去几十年中,原先生活科罗拉多河鱼类变得越来越少。
Er hat sich in den vergangenen fünf Jahren zu einer immer akuteren Bedrohung entwickelt.
过去五年里,恐怖主义成为一种日益紧迫威胁。
Sie verursacht jährlich eine Million Todesfälle, mit einem stetigen Anstieg während der letzten zwei Jahrzehnte.
每年都有100万人死疟疾,这个数字过去20年中持续上升。
Über die vergangenen 12 Monate hinweg wurde der Treibstoffdiebstahl bei Friedenssicherungsmissionen gründlich untersucht.
过去12个月期间,对维持和平特派团中偷盗燃料事件进行了彻底调查。
Er keilte sich durch die Menge der Zuschauer.
观众中挤过去。
Der König gab früher Bankette im Großen Saal der Burg.
国王过去常常城堡大厅里举行宴会。
Meine Großmutter schaute jede Art von Wintersport im Fernsehen.
我祖母过去常常电视上观看各种冬季运。
Er ist unter der Brücke durchgeschwommen.
桥下游过去了。
Die Züge donnern über die Schienen.
火车隆隆地轨道上开过去。
Die Entwicklung der Lage der ärmsten Menschen in der Welt in den vergangenen 12 Monaten ist kaum ermutigender.
过去一年里,世界赤贫人口记录也实难让人得到鼓舞。
Der Prozess der Vereinfachung und Rationalisierung der Vorschriften und Verfahren der Vereinten Nationen ging im vergangenen Jahr weiter.
简化和精简联合国规则和程序工作过去一年继续进行。
Im Verlauf des letzten Jahres haben wir weiter daran gearbeitet, die Grundlagen für ein robusteres Aufsichtsamt zu schaffen.
过去一年,我们继续为使监督机构更强有力打基础。
Der Internationale Strafgerichtshof für Ruanda führte im Laufe des vergangenen Jahres neun Hauptverfahren gegen insgesamt 23 Angeklagte durch.
卢旺达问题国际法庭过去一年中审判了9个案,涉及被告共23人。
Auch die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und dem Privatsektor haben im Laufe der letzten fünf Jahre exponentiell zugenommen.
联合国与私营部门之间关系过去五年里也按指数增长。
Zu den ermutigenden Entwicklungen, die sich im letzten Jahr vollzogen haben, gehört die Verbesserung der Finanzlage der Vereinten Nationen.
过去一年,一个令人鼓舞发展是联合国财务状况得到改善。
Die Zeit kriecht.
时间慢慢地过去。
Auf dem Gebiet der Konfliktprävention und der Friedensschaffung wurden im vergangenen Jahr enorme Anforderungen an die Vereinten Nationen gestellt.
联合国过去一年预防冲突和建立和平领域有许多艰巨工作要做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Da wurde schon mal ganz groß ausgeholt und die 13 als Dutzend des Teufels bezeichnet.
13在去被称为一打魔鬼。
Das war immer der Tag, auf den man die ganze Woche hingearbeitet hat.
在去,一整周人必须要去工作。
Das hat uns in den letzten 100 Jahren erfolgreich gemacht.
这在去的百年里取得了成功。
Die Ekliptik hat sich in den letzten Jahrtausenden verschoben.
黄道在去的几千年里发生了变化。
In den vergangenen 10 Jahren ist das Briefporto um insgesamt 30 Cent gestiegen.
在去的十年里,邮费上涨了30欧分。
In den letzten 3 Jahren hab ich so viel gemacht.
在去的3年里,做了很多事情。
In der Vergangenheit war das kaum möglich.
在去,这几乎不可能。
Und ganz viele haben das offenbar über das Jahr getan.
显然,很多人在去的一年中做到了这点。
Stimmt, die SPD hat von den vergangenen GroKos nicht profitiert.
的确,社民有在去的大联合中获益。
Aber die Lust ist mir im letzten Halbjahr einfach komplett vergangen.
但在去的半年里,完全失去了这个兴趣。
Früher war die handwerkliche Serienproduktion etwas Einzigartiges.
在去,工匠式的手工生产是独一无二的东西。
Dass es nach diesem Ausruf direkt zum Streit kommt, war mal.
在去,说完了这句感叹以后,经常会出现争吵。
Wieder mehr als 40.000 Tote allein in den letzten Wochen.
仅在去几周,就又有4万多人牺牲了。
Früher mussten Soldaten mit Wiener Putzkalk den Boden scheuern, damit der sauber wurde.
在去,士兵用维也纳生石灰擦洗地板其清洁。
So gut war es ihm in seinem ganzen Leben noch nie gegangen.
这是他在去的人生中从为感受到的幸福。
Bei den letzten zwölf Spielen hatte man achtmal eine weiße Weste.
在去的12场比赛中,他有8次无失球。
Was sich Taylor Swift in den letzten 18 Jahren aufgebaut hat, das ist schon beeindruckend.
泰勒·斯威夫特在去18年里所取得的成就令人瞩目。
Die haben in den letzten Jahren so 15, 20.000 Euro fast für Beleuchtung bezahlt.
在去几年里,他支出了15000、20000欧的照明费用。
Die in diesen 18 Jahren gelernt hat, was es heißt, zu führen.
在去18年来学习到了,领导意味着什么的人。
Denn früher gaben Leute gern mit ihrem Wissen an.
因为在去,人喜欢吹嘘自己的知识。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释