Das Eis krachte unter seinen Füßen.
冰下喀喀作响。
Unter den Füßen der Marschierenden wirbelte der Staub auf.
行军下尘土飞扬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Wenn sie uns erreichen, sind wir verloren, denn wir werden von ihnen zertreten! "
“如果我们被们找到,我们就会迷路,因为我们会被们踩在下!”
Warum durft' ich mich nicht ihr zu Füßen werfen?
为什么我不跪倒在她下呢?
Der Unterstand bebt, die Nacht ist ein Brüllen und Blitzen.
下在颤动,黑夜布满咆哮闪电。
– Ich war nicht Herr mehr von mir selbst, war im Begriffe, mich ihr zu Füßen zu werfen.
我也已经法自制,打算跪倒在她下。
– Er widerstand nicht, ließ sie aus seinen Armen und warf sich unsinnig vor sie hin.
维特不再反抗,松开双手从怀里放开她,疯了似的跪倒在她下。
Den hab ich dummerweise unter meinem Fuß zerquetscht.
我愚蠢地把它踩在下。
Die Krone befindet sich zu meinen Füßen.
皇冠就在我下。
Dass die so unten, unterm Fuß hergehen, dass das so... Natürlich.
们走得如此之低,在下,如此......答案是肯定的。
Also, mir lag heute schon der König zu Füßen.
好吧,国王今天在我下。
Er wohnt mit seiner Familie in Bergen am Fuß des Hochfelln und sorgt für Nachschub.
人住在霍赫费尔恩山下的贝尔根,负责补给物资。
Die zehn Panzerhemden lagen zu ihren Füßen, und das elfte war beinahe fertig.
十件锁甲就在她的下,第十一件已经快要完成。
" Hier unten bei deinen Füßen sind wir." rief mein Teddy ungeduldig.
“我们就在你下。”我的泰迪不耐烦地叫。
Wer nicht beachtet wird, unter die Räder kommt, will sich vielleicht aus Verzweiflung vor den Zug werfen.
那些被忽视的人, 那些被踩在下的人, 可能会绝望地想跳到火车前。
Das Meer, das große, herrliche Meer, das seine langen Wogen gegen die Küste wälzte, dehnte sich vor seinen Augen aus.
大海,浩瀚而壮丽的大海,在海岸上翻滚着汹汹破浪,在下扑腾。
Reicht den Mördern die Hand! Liegt im Staub vor den Großen!
帮一把杀人犯 匍伏在大人物下的尘埃里!
Er warf Bea einen Blick zu, als hätte er gerade eine brennende Dynamitpatrone zu ihren Füßen entdeckt.
瞥了一眼比亚,就好像刚刚看到一个炸药弹药筒在她下燃烧一样。
Steil fiel die Ered Gorgoroth ab, und zu ihren Füßen warteten die Schatten, die vor Aufgang des Mondes gesponnen waren.
埃雷德戈尔戈罗斯陡然坠落,在它的下等待着月亮升起之前旋转的阴影。
Er wohnte später auf dem Taniquetil, zu Füßen Manwes.
后来住在 Manwe 下的 Taniquetil 上。
Da sank das Mädchen nieder vor die Füße des Schäferknaben, umfasste sie fest und blickte mit Tränen in den Augen zu ihm empor.
女孩蹲在牧童下,紧紧地抱住自己,抬头看着,眼里噙着泪水。
Hitler ist auf dem Höhepunkt seiner Macht und seines Ansehens in Deutschland. Im Sommer 1940 liegt ihm das Land zu Füßen.
希特勒在德国正处于权力威望的顶峰。1940 年的夏天, 这个国就在的下。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释