Weite Landstriche waren während der Nachkriegsjahre verödet.
战后年代里广大片荒凉。
Der schwarze Markt entstand nach dem Krieg, weil fast alle Dinge des täglichen Lebens knapp oder gar nicht vorhanden waren.
黑市出现战后,因为当时日紧缺甚至市面上根本没有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In den Nachkriegsjahren besteht die Wurst oft nur aus Schwarte und Fett.
代,香肠通常仅由外皮和脂肪组成。
Die Männer und Frauen, die Österreich nach dem Krieg wiederaufgebaut haben.
是这些重建奥地利的男人和女人们。
Die wachsen nach dem Krieg zusammen und in der Wirtschaft geht es richtig nice bergauf.
南北又统一为一体,经济真正起飞了。
Ungebrochen ist in der Nachkriegszeit allerdings der Kohlehunger der deutschen Wirtschaft.
,德国经济对煤炭的渴求仍未被打破。
Großbritannien stand in diesen außergewöhnlichen Jahren des Wiederaufbaus nach dem Krieg an der Seite Deutschlands.
重建的那些不凡岁月中,英国一直站德国一边。
Dort sind nach dem Krieg von 200.000 Bäumen gerade mal 700 stehengeblieben.
那座动物园曾经拥有20万株树木,只剩下了700株。
In der Nachkriegszeit fand der erste Mai wieder zu seiner ursprünglichen Bedeutung als Tag der Arbeit zurück.
时期,5月1日劳动节恢复了原来的意义。
Aber wir hören, dass Deutschland Reparationen gezahlt hat an verschiedene Länder nach dem Krieg.
但是我们听说德国向各国支付了赔款。
Die Stadt will die alten Gebäude nach dem Krieg wiederaufbauen.
该市希望重建旧建筑。
Ein Buch über Ernaux' Kindheit und das Erwachsenwerden in der französischen Nachkriegsgesellschaft.
一本关于厄诺法国社会中的童和成的书。
Die ehemalige " Miss Ungarn" war in der Nachkriegszeit als Schauspielerin und Sexsymbol bekannt geworden.
这位前“匈牙利小姐”时期被称为女演员和性感象征。
Zum Beginn des nachkriegsdeutschen Wirtschaftswunders, in den fünfziger Jahren, war der Musterschutz dann rechtzeitig ausgelaufen.
德国经济奇迹开始的 50 代, 外观设计保护适时到期。
Im Bundestagswahlkampf dauert die Debatte über die historische Rolle der Sozialdemokraten in der Nachkriegszeit an.
联邦议院竞选活动中, 关于社会民主党时期的历史作用的辩论仍继续。
Unter den Zuschauern saßen die Eltern der Geschwister, wie Inge Aicher-Scholl nach dem Krieg berichtete.
正如 Inge Aicher-Scholl 报道的那样,兄弟姐妹的父母也旁观者中。
Welche Herausforderungen sind mit diesem Amt in der deutschen Nachkriegszeit verbunden?
德国时期,该办公室面临哪些挑?
In der Nachkriegszeit setzte sich in der Bundesrepublik dann das System der freien niedergelassenen Ärzte mit einzelnen Praxen durch.
时期,联邦共和国盛行免费的、有个人执业医生的制度。
Seine Familie war nach dem Krieg im Zuge der Bodenreform enteignet worden, von Maltzan hat bei null angefangen.
作为土地改革的一部分, 他的家人被没收,冯·马尔赞从零开始。
Im Nachkriegsdeutschland pflegen die deutschstämmigen Flüchtlinge ihre Kultur und Tradition und vertreten ihre Interessen in eigenen Verbänden.
德国, 德裔难民培养了他们的文化和传统, 并他们自己的协会中代表他们的利益。
Die Ruine der Frauenkirche blieb in Dresden viele Jahrzehnte lang stehen um an die Opfer des Bombenangriffs zu erinnern.
德累斯顿的圣母教堂废墟数十间一直矗立,作为对轰炸受害者的纪念。
Viele Familien haben Angehörige im Krieg verloren und viele deutsche Männer waren noch lange nach dem Krieg in Gefangenschaft.
许多家庭争中失去亲人,许多德国男子很长一段时间内仍被囚禁。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释