Vier Jahre lang war sie mit ihm zusammen.
她和他四年。
Er ist mit seinem Enkel wieder jung geworden.
他同孙子变得年轻了。
Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.
如今各科学学科互相交叉。
In der EU haben sich 14 Staaten zusammengeschlossen.
欧盟由14个国家联合。
Unsere gemeinsame Zeit fällt mir oft ein.
我常想我们的时光。
Der Geruch des frischen Brotes mengte sich mit dem des Kaffees.
新鲜面包和咖啡的香味混杂。
Kupfer und Zinn sind auf diese Weise verschmolzen.
铜和锡通过这种式熔化。
Sie hatte Mehl, Zucker und Butter gut miteinander vermengt.
她把面粉、砂糖和黄油拌。
Das Schicksal hat sie nach langer Trennung wieder vereint.
命运使他们久别之后再次团结。
Was (immer) auch kommen mag, wir halten zusammen.
不管发生什么事,我们都团结。
Mit ihm verbindet mich eine jahrelange Freundschaft.
多年的友谊把我和他联系。
Es gab eine Zeit, als wir zusammen arbeiteten.
有段时间我们工作过。
Das kleinere Zahnrad greift in ein größeres ein.
较小的齿轮跟个较大的啮合。
Die beiden Firmen (Gemeinden) haben sich zusammengeschlossen.
这两家公司(两个村镇)联合了。
Wollen sie zusammensein, bis dass der Tod euch scheidet?
你们愿意永远,直到死神把你们分离吗?
Sie sind in ihrer langen Freundschaft zusammengewachsen.
他们长期的友谊中紧密地结合了。
Der Urlaub bot ihm endlich die Gelegenheit, bei seiner Familie zu sein.
这次假期终于使他有机会同他家人。
Bei dem heftigen Zusammenstoß hatten sich mehrere Eisenbahnwagen ineinander verkeilt.
好多节火车车厢猛烈相撞时卡了。
Es war eine schöne Zeit die wir miteinander verbracht haben.
我们度过的那些日子,真是个美好的时期。
Er ist mit dem Sattel wie verwachsen.
他象与马鞍子长那样(骑得很出色)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie wäre mit mir glücklicher geworden als mit ihm!
她和我会比和他幸福啊!
Das stimmt. Die lebten auch noch alle da.
对,他们都生活。
Ich ziehe ganz einfach die beiden Geräte zusammen.
简单地把两个设备拉。
Aber ihr seid doch erst seit ein paar Wochen zusammen.
但是你们才几周。
Wir sind noch nicht so lange zusammen unterwegs.
我们没那久。
Also nicht immer nur mit dem Partner zusammen sein.
就是不要只和对象。
Das ist das Leben mit den Kindern.
和孩子们的生活。
Seitdem unternehmen Celil und Joshua viel zusammen.
从那以后智利尔和约瑟华经常。
Spricht nicht so über unsere gemeinsame Zeit.
不要这说我们的时间。
Über die Hashes werden die Blöcke miteinander zu einer Kette verbunden.
这些区块可以通过哈希连接。
Sie war zwei Jahre mit Wolfgang zusammen.
她曾和Wolfgang有两年。
Mama, wir sind doch erst zwei Monate zusammen.
妈妈,我们才两个月。
32 eckige Teile werden am Ende zu einem runden Ball.
32片组合最终成为个圆球。
Dort lebten sie lange und glücklich zusammen.
从那以后他们直幸福地生活。
Weit mehr als nur Magie, die uns verreint.
比魔术更强,把我们结合。
Und ich wünsch' mir auch, dass wir einfach so zusammen sein können.
我也希望,我们可以直接。
Oft werden aber ganze Sätze miteinander verknüpft.
整个句子连接的情况比较常见。
Manchmal kann man beobachten, wie sich Tauben zärtlich aneinanderkuscheln.
有时你可以看鸽子轻轻拥抱。
Er ist kein Umgang für dich!
你不能和他混!
Ich verbringe jeden Tag mit ihnen.
每天和他们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释