有奖纠错
| 划词

Der Berichtszeitraum hat neue Herausforderungen für den Schutz von Flüchtlingen mit sich gebracht, von denen viele mit den allgemeineren Entwicklungen in der internationalen Arena verknüpft waren.

在本所述期间,保护难民工作面临新战,其中许多战与国际舞台上更事态发展有关。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Großen Wert legen, Größenanteil, Größenart, Größenbereich, Größenbestimmung, Großenbrode, Größendefizit, Größeneffekt, Größeneinflußfaktor, Größeneinteilung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Und sie hat es geschafft, das Land auf der internationalen Bühne zu positionieren.

它成功地将这个州置于国际舞台上。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Nun ist sie zurück auf der internationalen Bühne.

在她回到了国际舞台

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年2月合集

Sie markiert zugleich die veränderte Rolle, die Deutschland im internationalen Raum zugewachsen ist.

同时,它标志着德国在国际舞台上的角色发生了变化。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年2月合集

Das muss jeder Athlet tragen, um auf internationaler Ebene sein Land zu vertreten.

每位运动员都必须佩戴,以便在国际舞台上代表自己的国家。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年8月合集

Scholz präsentiert sich gern als Staatsmann, mit dem sich Deutschland auf internationalem Parkett sehen lassen kann.

舒尔茨喜欢把自己描绘成一个政治家,德国可以在国际舞台上看到他的

评价该例句:好评差评指正
速听力 2016年11月合集

Obama sagte, er hätte sich keine " standfestere und verlässlichere Partnerin" auf der internationalen Bühne wünschen können.

奥巴马说,他在国际舞台上找不到一个“更定可靠的伙伴” 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年4月合集

Nach der Präsidentschaftswahl in den USA tritt im Januar 2017 ein neuer Akteur auf die internationale Bühne.

2017年1月, 美国总统大选后, 国际舞台了一位新选手。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

So sah Russland die Ukraine zu Sowjetzeiten, so ist das Bild, das die Ukraine auf der internationalen Bühne heute noch abgibt.

这就是俄罗斯在苏联时期如何看待乌克兰,这就是乌克兰今天在国际舞台上仍然如何描绘自己。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Also, wir brauchen einen Kanzler, der natürlich das internationale Parkett beherrscht, der mit dazu beiträgt, dass Europa wieder zusammenrückt, dass Frieden herrscht.

因此, 我们需要一位自然主导国际舞台的总理,他将帮助欧洲再次团结起来并确保和平。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Jeder Auftritt auf der internationalen Bühne trägt die Verantwortung, die eigene Kultur zu verbreiten und ihr nationales Image zu gestalten.

每一次在国际舞台上的亮相都有责任传播自己的文化并塑造自己的国家形象。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年10月合集

Angesichts vollmundiger Reden über angeblich wachsende deutsche Verantwortung auf internationaler Bühne wiegen die inzwischen offen sichtbaren Schwachstellen der deutschen Streitkräfte doppelt schwer.

面对据称德国在国际舞台上日益增加的责任的浓烈演讲, 德国武装部队在显而易见的弱点显得更加沉重。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Auf der internationalen Bühne haben sie keine Angst vor starken Gegnern und haben den Mut, sich selbst herauszufordern, was ein wichtiger Erfolgsfaktor ist.

国际舞台上, 他们不畏强手,勇于挑战自我, 这是成功的重要因素。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Das ist ganz notwendig, gerade im internationalen Bereich, dass die Erfahrungen, die gemacht werden, nicht bei einer Person bleiben, sondern dass die geteilt werden" .

“绝对有必要,尤其是在国际舞台上,所取得的经验不会只属于一个人,而是要分享。”

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Der Geist der Ausdauer, fairer Wettbewerb, Teamwork, Respekt vor Gegnern und Selbsttranszendenz sind wichtige Faktoren für chinesische Athleten, um hervorragende Ergebnisse auf der internationalen Bühne zu erzielen.

耐力、公平竞争、团队合作、尊重对手、自我超越的精神是中国运动员在国际舞台上取得优异成绩的重要因素。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Stärkung des nationalen Images und der Soft Power Die erfolgreiche Ausrichtung der Olympischen Spiele kann das Image eines Landes auf der internationalen Bühne stärken und seine Soft Power stärken.

四、提升国家形象和软实力 成功举办奥运会可以提升国家在国际舞台上的形象,增强国家软实力。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

4, Respekt gegen Gegner: eine Manifestation von Sportlichkeit Der Respekt gegenüber den Gegnern ist eine konsequente Leistung chinesischer Athleten auf der internationalen Bühne, die ihre Sportlichkeit und persönliche Kultivierung widerspiegelt.

4、尊重对手:体育精神的体 尊重对手是中国运动员在国际舞台上的一贯表,体了他们的体育精神和个人修养。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Die Beispiele von Yao Ming, Jackie Chan, Zhang Ziyi, Oprah Winfrey und David Beckham zeigen anschaulich, wie Prominente Kultur auf der internationalen Bühne verbreiten und gleichzeitig ihr persönliches Image bewahren.

姚明、成龙、章子怡、奥普拉·温弗瑞和大卫·贝克汉姆的例子清楚地表明了名人如何在国际舞台上传播文化,同时保持个人形象。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Quanhong Zen: Ein neuer Stern in der Tauchindustrie Quan Hongchan, ein junges Mitglied des chinesischen Tauchteams, hat sich mit seinen herausragenden Fähigkeiten und seiner ruhigen Einstellung auf der internationalen Bühne einen Namen gemacht.

全洪禅:跳水界新星全洪禅是中国跳水队的年轻队员,凭借色的技术和冷静的态度在国际舞台上名声大噪。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Stärkung des nationalen Images und der Soft Power Durch die Weltausstellung können Länder ihren kulturellen Charme, technologische Innovation und wirtschaftliche Entwicklung unter Beweis stellen und ihr Image und ihren Einfluss auf die internationale Bühne stärken.

三、增强国家形象和软实力 各国通过世博会展示文化魅力、科技创新和经济发展,增强在国际舞台上的形象和响力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合集

Die Rechtswende in den beiden tonangebenden Staaten macht sich auch auf der internationalen Bühne bemerkbar: Heute ist UNASUR, der Verband der südamerikanischen Staaten, kaum noch eine Meldung wert, die OAS, die Organisation Amerikanischer Staaten ist wieder obenauf.

两个主要国家的右转在国际舞台上也很明显:今天,南美国家联盟(UNASUR)几乎不值得报道,美洲国家组织(OAS)回到了榜首。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Größenunterschied, Größenverhältnis, Größenverteilung, Größenverteilungskurve, Größenvorteil, Größenwahl, Großenwahn, Größenwahn, größenwahnsinnig, Größenwandler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接