Er hatte eine Professur für Völkerrecht an einer Universität.
他曾在一所大学讲授法课。
Auch das Kinder betreffende Völkerrecht wurde gestärkt.
关于儿童的法也已经加强。
Ihr Dienstverhältnis entspricht dem der Richter des Internationalen Gerichtshofs.
服务条件应与法院法官相同。
Bericht der Völkerrechtskommission über ihre zweiundfünfzigste Tagung.
法委员会第五十二届会议工作报告。
Die Gewaltanwendung durch Staaten ist im Völkerrecht bereits jetzt umfassend geregelt.
法已经对家使用暴力作出周详的规范。
Die Achtung des Völkerrechts ist eine Voraussetzung für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.
尊重法是和平与安全的一个必要前提。
In dem Bericht wurden keine Behauptungen einer Honorarteilung beim Internationalen Strafgericht für Ruanda erwähnt.
报告有引对卢达问题法庭的任何指控。
Die ständigen Richter des Gerichtshofs wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
法庭常任法官应从其成员中选出一名庭长。
Der Präsident des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda ist Mitglied einer seiner Strafkammern.
卢达问题法庭庭长应担任一个审判分庭的法官。
Die Beurteilung der Handlung eines Staates als völkerrechtswidrig bestimmt sich nach dem Völkerrecht.
在把一的行为定性为不法行为时须遵循法。
Die ständigen Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
卢达问题法庭常任法官应从其成员中选出一名庭长。
Der Präsident des Gerichtshofs ist Mitglied der Berufungskammer, in der er auch den Vorsitz führt.
法庭庭长应担任上诉分庭法官,并应主持其诉讼。
Der Internationale Gerichtshof ist heute aktiver als jemals zuvor.
今天,法院展开了比以往任何时候都更加积极的活动。
Konflikte zwischen Staaten können über völkerrechtliche Mechanismen und den Internationalen Gerichtshof beigelegt werden.
各间的冲突可以通过利用法律框架、提请法院加以解决。
Kambanda ist der erste von einem internationalen Gericht wegen Völkermordes verurteilte Regierungschef.
坎班达先生是第一个由法庭判定犯有灭绝种族罪的政府首脑。
Die einschlägigen Regeln des Völkerrechts gelten so wie für die Staaten entsprechend auch für die Organisation.
适当的法规则既适用于各,也适用于本组织。
Dieses Übereinkommen lässt Vorrechte und Immunitäten, die nach dem Völkerrecht Staatsoberhäuptern ratione personae gewährt werden, unberührt.
本公约不妨碍根据法给予家元首个人的特权和豁免。
Wir erwarten sehnlich, dass sie ihre Aufgabe im Einklang mit dem Völkerrecht so bald wie möglich erfüllen.
我们渴望看到他们尽快按照法履行他们的职责。
Diese Artikel berühren keine Verpflichtungen, die sich für Staaten aus einschlägigen Verträgen oder Regeln des Völkergewohnheitsrechts ergeben.
本条款不影响各根据有关条约或习惯法规则所承担的任何义务。
Das Auswahlgremium besteht aus zwei amtierenden oder pensionierten Richtern eines internationalen Gerichtshofs und dem Vertreter des Generalsekretärs.
甄选小组应由某一法庭二名现任或卸任法官和秘书长的代表组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Russland hat schon zweimal völkerrechtswidrig in das Hoheitsgebiet der Ukraine eingegriffen.
俄罗斯已经两次违反国际法干预了乌克兰领土。
Einzelne Rechte können auch durch die Verabschiedung von UNO Konventionen völkerrechtlich bindend werden.
单独权利也可以通过联合国公约在国际法层面具有约。
Dafür spricht auch, dass der Westen schon mehrfach zugeschaut hat, als Russland völkerrechtswidrig gehandelt hat.
一点也得到了支持,因为西方已经多次目睹俄罗斯违反国际法行为。
Sie hat erhebliches zum Ausbau des Völkerrechts beigetragen und so Regeln für das Zusammenleben der Staaten geschaffen.
它为国际法完成作出了巨大贡献,为国家之共同生存制定了规则。
Es handele sich um einen Bruch des Völkerrechts.
是对国际法违反。
Ausnahmen gibt es nur bei Fällen im Zusammenhang mit dem damaligen Internationalen Jugoslawien-Tribunal (ICTY).
只有与当时南斯拉夫国际法庭(前南问题国际法庭)有案件才有例外。
Das ist ein Sieg für das internationale Recht.
是国际法胜利。
Außerdem fordert Bendel, internationales Recht und EU-Recht zu beachten.
本德尔还呼吁遵守国际法和欧盟法。
Sie kann diese so einsetzen, wie es das Völkerrecht erlaubt.
它可以在国际法允许情况下使用些。
Von Israel wurde das Gebiet völkerrechtswidrig annektiert.
该地区被以色列吞并, 违反了国际法。
Die EU und die Vereinten Nationen werten den Angriff als Verstoß gegen das Völkerrecht.
欧盟和联合国认为次袭击违反了国际法。
Viele Experten bewerten die Anschläge als völkerrechtlich zulässig.
许多专家认为,些攻击是国际法允许。
Baerbock will Bestrafung von Angriffskrieg im Völkerrecht!
贝尔博克希望侵略战争受到国际法惩罚!
Deutschland zieht IGH-Klage gegen Italien zurück! !
德国撤回国际法院对意大利诉讼!!
Bis zu einer endgültigen Entscheidung des IGH könnten noch Jahre vergehen.
国际法院可能需要数年时才能做出最终决定。
Verletzungen dieses grundlegenden völkerrechtlichen Prinzips bedürfen einer klaren gemeinsamen Antwort.
违反国际法一基本原则行为需要明确联合回应。
USA reagieren auf Iran-Schlappe beim IGH! !
美国对伊朗在国际法院失败做出反应!!
Was sind da aus Ihrer Sicht die wichtigsten völkerrechtlichen Normen, die da verletzt werden?
在您看来,哪些最重要国际法准则遭到违反?
Völkerrechts-Experten sehen das allerdings anders, genauso wie die Bundesregierung.
然而,国际法专家和联邦政府看法不同。
Und wir erklären, welche Regeln des Völkerrechts bei einem Einmarsch in Gaza gelten.
我们还解释了在加沙遭到入侵时适用哪些国际法规则。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释