有奖纠错
| 划词

Dieser Artikel lässt die Anwendung der Vorschriften des internationalen Privatrechts unberührt.

本条中任何规定概不影响私法规则的适用。

评价该例句:好评差评指正

Diese Artikel lassen Fragen der völkerrechtlichen Verantwortlichkeit einer internationalen Organisation oder eines Staates für das Verhalten einer internationalen Organisation unberührt.

本条款不影响组织法承担的、或任何家对一组织的行为的责任的任何问题。

评价该例句:好评差评指正

Die von den jüngsten internationalen Krisen betroffenen Länder verzeichneten einen starken Anstieg der Armut, insbesondere unter Frauen und Gruppen mit besonderen Bedürfnissen, und der Arbeitslosigkeit.

受最近的危机影响家的贫穷和失业现剧增,尤其是妇女和有特殊需要的群体的贫穷人数剧增。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl die Menschheit im letzten Jahrhundert zahlreiche dunkle Momente erlebte, gab es zumindest stetige Fortschritte bei der Entwicklung eines internationalen Rechtsrahmens, durch den die Möglichkeit von Kriegen beziehungsweise ihre Auswirkungen begrenzt werden sollen.

尽管人类过去的20世纪里有着许多黑暗的时刻,但至少制定限制战争的可能性及其影响法律框架方面取得了稳步的进展。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Übereinkommen berührt nicht die sonstigen Rechte, Verpflichtungen und Verantwortlichkeiten, die sich für Staaten und Einzelpersonen aus dem Völkerrecht, insbesondere den Zielen und Grundsätzen der Charta der Vereinten Nationen und dem humanitären Völkerrecht, ergeben.

一、 本公约的任何条款均不影响法特别是《联合宪章》的宗旨和原则以及人道主义法规定的其他家和个人的权利、义务和责任。

评价该例句:好评差评指正

Um ein dynamisches und förderliches internationales wirtschaftliches Umfeld sicherzustellen, ist es wichtig, durch die Auseinandersetzung mit den internationalen Finanz-, Handels-, Technologie- und Investitionsmustern, die sich auf die Entwicklungsaussichten der Entwicklungsländer auswirken, eine weltweite wirtschaftliche Ordnungspolitik zu fördern.

为了确保有利的经济环境,使之富有生气,至关重要的是解决那些对发展中家的发展前景产生影响金融、贸易、技术和投资模式,以此来推动全球经济管理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Elektronenakzeptor, Elektronenanlagerung, Elektronenanordnung, Elektronenanregung, elektronenarm, Elektronenaufbau, Elektronenaufnahme, elektronenaufnehmend, Elektronenaufnehmer, Elektronenaustausch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 同一个世界

Und baut seinen internationalen Einfluss aus, sagt Experte Zhu Ning.

并正在扩大其国际影响力,专家朱宁说。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238

Die fünf BRICS-Staaten wollen ihr Bündnis für weitere Mitglieder öffnen und international an Einfluss gewinnen.

金砖五国希望向其他成员开放联盟,获得国际影响力。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Wir Deutschen lieben unsere traditionellen Gerichte, lassen uns aber auch von internationalen Einflüssen inspirieren.

我们德国人喜欢我们的传统菜肴,但我们也让自己受到国际影响的启发。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Ihr internationaler Einfluss trägt zur Umsetzung und zum Erfolg internationaler Kooperationsprojekte bei.

他们的国际影响力有助于国际作项目的实施和成功。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20238

Die Gruppe versteht sich als Gegengewicht zu westlichen Bündnissen und versucht, ihren internationalen Einfluss zu stärken.

该组织将自己视为制衡西方联盟的力量,并试图加强其国际影响力。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文

Doch die Sowjetunion führte es auf eigene Kosten fort – auch in Hinblick auf die große internationale Wirkung.

但苏联自费继续它-也是考虑到巨大的国际影响

评价该例句:好评差评指正
常速听力

Internationale Auswirkungen dürften vor allem die Arbeitsniederlegungen an den deutschen Luftfahrt-Drehkreuzen Frankfurt am Main und München haben.

国际影响来自德国航空枢纽法兰克福和慕尼黑的罢工活动。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Ihr internationaler Einfluss und ihr persönlicher Charme sind zu mächtigen Werkzeugen für den kulturellen Austausch geworden.

他们的国际影响力和个人魅力已成为文化交流的有力工具。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 20176

Sie ist überzeugt, dass die aktuelle Situation keinen Einfluss auf die Entscheidung der FIFA hat.

她坚信目前的情况不会影响国际足联的决定。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Die Innovationsfähigkeit eines Landes hängt oft eng mit seiner Wirtschaftskraft, militärischen Stärke und seinem internationalen Einfluss zusammen.

一个国家的创新力往往与其经济实力、军事实力和国际影响力密切相关。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20223

Und alle fragten sich, ob das auch Auswirkungen auf die Stimmung auf der ISS hat?

每个人都想知道这是否也会影响国际空间站的大气层?

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Xiao Zheng: Ich denke, das könnte Auswirkungen auf die internationalen Beziehungen haben.

郑晓:我认为这会对国际关系产生影响

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201911

Der Atomwaffensperrvertrag war vor fünfzig Jahren der sicherlich anspruchsvollste, und ist bis heute vielleicht der weitreichendste Vertrag der Weltgemeinschaft.

五十前, 《不扩散核武器条约》无疑是求最高的,而且迄今为止它国际社会影响最深远的条约。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Kulturübergreifende Kommunikation: Die Werte verschiedener Kulturen beeinflussen die internationale Kommunikation und Verständigung, fördern oder behindern den Globalisierungsprozess.

跨文化交流:不同文化的价值观影响国际交流和理解,促进或阻碍全球化进程。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

" All das, was wir machen, hat eine internationale Wirkung" Habermalz: Zum Schluss noch eine Frage zur aktuellen Lage in Europa.

“我们所做的一切都会产生国际影响。” 哈贝马尔茨:最后一个关于欧洲现状的问题。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201610

Die Wallonie blockiert das unterschriftsreife Abkommen, weil sie stärkere Garantien zum Schutz ihrer Bauern und die Abwehr eines übermäßigen Einflusses internationaler Konzerne fordert.

瓦隆正在阻止即将签署的协议,因为它求更有力的保证来保护其农民并避免国际公司的过度影响

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Denn es ist nicht Aufgabe der Künstler, das internationale marktgeschehen zu Das hört sich ja alles sehr nach business an, gar nicht nach Kunst.

毕竟,影响国际市场事件不是艺术家的任务。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Diese Regionen haben ihre internationale Sichtbarkeit und ihren Einfluss verstärkt, indem sie aktiv an internationalen Angelegenheiten teilnehmen, internationale Konferenzen und Ausstellungen ausrichten und andere Aktivitäten durchführen.

这些地区通过积极参与国际事务、举办国际会议和展览以及其他活动,提高了其国际知名度和影响力。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Umso wichtiger ist es, dass wir in Deutschland sehr sensibel sind damit, dass all das, was wir machen eine internationale Wirkung hat, dass alle genau hinschauen, welcher Weg wird in Deutschland beschritten.

因此,我们德国人对我们所做的一切都具有国际影响这一事实非常敏感,每个人都密切关注德国正在走哪条道路,这一点就显得尤为重

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Elektronenbeugungsanalyse, Elektronenbeugungsbild, Elektronenbeugungsgitter, Elektronenbeweglichkeit, Elektronenbild, Elektronenbildprojektion, Elektronenbildzerleger, Elektronenblitz, Elektronenblitzer, Elektronenblitzgerät,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接