有奖纠错
| 划词

Daher ist es unabdingbar, dass die tatsächliche Wahrnehmung der internationalen Angelegenheiten in Übereinstimmung mit diesen Grundsätzen erfolgt.

因此,事务的实开展必须符合这些原则。

评价该例句:好评差评指正

Nichtstaatliche Akteure leisten in stetig wachsender Zahl und Vielfalt wichtige Beiträge im Bereich der internationalen Angelegenheiten.

事务中作出重要贡献的非政府行为体目与日俱增,种类日益繁多。

评价该例句:好评差评指正

Ohne ein entsprechendes Engagement wird die Herrschaft des Rechts in internationalen Angelegenheiten graue, abstrakte Theorie bleiben.

没有这样的事务中的法制仍将不过是一个遥远的抽象概念。

评价该例句:好评差评指正

Diese Entwicklung stellt einen wichtigen Beitrag zu den Bemühungen der Organisation dar, die Gerechtigkeit und die Herrschaft des Rechts in den internationalen Angelegenheiten zu fördern.

这一进展大大有助于本组织促进事务中的司法和法治的努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Betriebssteilheit, Betriebsstelle, Betriebsstellung, Betriebssteuer, Betriebssteuern, Betriebsstillegung, Betriebsstilllegung, Betriebsstillstand, Betriebsstockung, Betriebsstoff,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语文本(论述2)

Diese Offenheit fördert nicht nur den wirtschaftlichen Wohlstand der Mitgliedstaaten, sondern stärkt auch den Einfluss Europas in internationalen Angelegenheiten.

这种开放不仅促进成员经济繁荣,也增强际事务中的影力。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Mitarbeiter des International Affairs Office: Sie müssen zwei aktuelle Farbpassfotos vorlegen.

际事务办公室工作人员:您必须提供两张近期彩色护照照片。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Einfluss: Diplomaten, die Fremdsprachen beherrschen, können sich effektiver an internationalen Angelegenheiten beteiligen und globalen Frieden und Entwicklung fördern.

力:精通外语的外交官可以更有效地参与际事务,促进全球和平与发展。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Auswirkung: Diplomaten, die Fremdsprachen beherrschen, können sich effektiver an internationalen Angelegenheiten beteiligen und globalen Frieden und Entwicklung fördern.

:精通外语的外交官可以更有效地参与际事务,促进全球和平与发展。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Szenario: Ein ausländischer Student, der in China studiert, konsultiert das International Affairs Office der Schule bezüglich der Verlängerung seines Studentenvisums.

情境:一名在中学习的外学生就学生签证的延期向学校的际事务办公室咨询。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Vivienne Stern, Leiterin der Abteilung für Internationale Angelegenheit beim britischen Hochschulverband Universities UK, ergänzt: Viele britische Unis hätten Zweigstellen in Europa.

Universities UK 际事务负责人 Vivienne Stern 补充道: 许多英学在欧设有分支机构。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Mitarbeiter des International Affairs Office: Gern geschehen, wir sind immer für Sie da.

际事务办公室的员工:不客气, 我们随时为您服务。

评价该例句:好评差评指正
Apokalypse & Filterkaffee

Es gibt viel zu diskutieren, viel zu sortieren, viel Internationales, aber auch so manches, wo es gerade auch um deine Reisen geht.

有很多事情要讨论, 有很多事情要整理, 有很多际事务,但也有很多事情与你的旅行有关。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Szenario: Ein ausländischer Student, der in China studiert, muss sein Studentenvisum erneuern und zum Büro für internationale Angelegenheiten der Schule gehen.

场景:在中学习的外学生需要更新学生签证并前往学校的际事务办公室。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Mitarbeiter des International Affairs Office: Ja, Sie müssen einen Nachweis über eine Unterkunft auf dem Campus oder einen Mietvertrag vorlegen.

际事务办公室工作人员:是的,您需要提供校内住宿证明或租赁协议。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das heißt, dass China sich in den letzten Jahren stärker auch international engagiert, nicht zuletzt durch Appelle anderer Länder, auch in der Entwicklungszusammenarbeit, in den UN-Organisationen.

这意味着中近年来也更多地参与际事务,尤其是通过其他家的呼吁, 以及在联合组织中的发展合作。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Diese Regionen haben ihre internationale Sichtbarkeit und ihren Einfluss verstärkt, indem sie aktiv an internationalen Angelegenheiten teilnehmen, internationale Konferenzen und Ausstellungen ausrichten und andere Aktivitäten durchführen.

这些地区通过积极参与际事务、举办际会议和展览以及其他活动,提高际知名度和影力。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Banküberweisung: Schulzeugnis ist ein Dokument, das von Ihrer Schule ausgestellt wird, um Ihre Schulidentität nachzuweisen. Sie können sich beim International Affairs Office der Schule bewerben.

银行转账:学校证书是贵校签发的证明您学校身份的文件。您可以向学校的际事务办公室申请。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Im Gegenteil, das Verständnis des Individualismus und des Wettbewerbsgeistes des Westens in den östlichen Ländern kann auch dazu beitragen, Gemeinsamkeiten in internationalen Angelegenheiten zu finden und globale Zusammenarbeit und Entwicklung zu fördern.

相反, 解东方家西方的个人主义和竞争精神,也有助于在际事务中找到共识, 促进全球合作与发展。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Mitarbeiter des International Affairs Office: Hallo, für die Verlängerung des Studentenvisums müssen Sie einen Immatrikulationsbescheid, Original und Fotokopie des Reisepasses, aktuelle Fotos sowie den Zulassungsbescheid der Schule oder den Nachweis der Immatrikulation vorlegen.

际事务办公室工作人员:您好,要延长学生签证,您需要提供入学信、护照原件和复印件、近期照片以及学校的录取通知书或入学证明。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Personal des Büros für internationale Angelegenheiten: Generell beträgt die Bearbeitungszeit für die Verlängerung des Studentenvisums ca. 5 bis 7 Arbeitstage, aber die spezifische Zeit kann je nach Saison und Anzahl der Antragsteller variieren.

际事务办公室工作人员:一般来说,学生签证更新的处理时间约为 5 至 7 个工作日,但具体时间可能会因季节和申请人数量而异。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Personal des Büros für Internationale Angelegenheiten: Hallo, es ist mir eine Freude, Ihnen zu dienen. Um Ihr Studentenvisum zu verlängern, müssen Sie folgende Dokumente vorlegen: einen gültigen Reisepass, einen Studierendenausweis, einen Immatrikulationsnachweis, ein Transkript und einen finanziellen Nachweis.

际事务办公室工作人员:您好,很高兴为您服务。要延长学生签证,您需要提供以下文件:有效护照、学生证、入学证明、成绩单和财务证明。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Betriebsunterbrechung, Betriebsunterbrechungen, Betriebsunterlagen, Betriebsunternehmen, Betriebsveräußerung, Betriebsvereinbarung, Betriebsverfassung, Betriebsverfassungsgesetz, Betriebsverhalten, Betriebsverhältnis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接